Overwegende dat de termijn van twee maanden, voorzien in artikel 3 van dit koninklijk besluit, niet kan beginnen te lopen dan vanaf het moment van de eerste verspreiding aan het publiek van het werk; dat een handeling van mededeling aan het publiek, zoals een voorstelling in een bioscoopzaal, een uitzending via omroep of een online terbeschikkingstelling, de termijn van twee maanden voorzien in dit artikel, niet op gang brengt;
Considérant que le délai de deux mois prévu à l'article 3 du présent arrêté royal ne peut commencer à courir qu'à partir de la première distribution au public de l'oeuvre; qu'un acte de communication au public tel qu'une représentation dans une salle de cinéma, une radiodiffusion ou une mise à disposition en ligne, ne déclenche pas le délai de deux mois prévu à cet article;