Overwegende, bovendien, dat glyfosaat de scheikunde van de bodem wijzig
t; dat hij, in een bepaalde bodem, zich verbindt met deeltjes waardoor hij inert wordt, terwijl hij in een andere soort bodem actief blijft en door microben vernield wordt; dat
dit het scheikundig proces in de omgeving van de plant verstoort, o.a. zijn cap
aciteit om stikstof vast te houden, wat als ...[+++]gevolg heeft dat de meststoffentoediening op basis van nitraten moet worden verhoogd;
Considérant, de plus, que le glyphosate modifie la chimie des sols; que, dans certains sols, il se lie à des particules, ce qui le rend inerte, alors que dans d'autres types de sols, il reste actif et est dégradé par les microbes; que cela perturbe les processus chimiques dans l'environnement de la plante, notamment sa capacité à fixer l'azote, ce qui a pour conséquence de devoir augmenter les taux d'engrais à base de nitrates;