Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd en blijft belgië bekend " (Nederlands → Frans) :

Ondanks onze inspanningen zijn de Rwandezen niet overtuigd en blijft België bekend staan als een toevluchtsoord voor medeplichtigen aan de genocide.

Cependant, malgré ces efforts, les Rwandais ne sont pas convaincus, et la Belgique continue d'apparaître comme un refuge pour les génocidiaires.


Ondanks onze inspanningen zijn de Rwandezen niet overtuigd en blijft België bekend staan als een toevluchtsoord voor medeplichtigen aan de genocide.

Cependant, malgré ces efforts, les Rwandais ne sont pas convaincus, et la Belgique continue d'apparaître comme un refuge pour les génocidiaires.


De heer Hugo Vandenberghe blijft ervan overtuigd dat de termijn blijft lopen wanneer de beslissing tot verwijdering niet is uitgevoerd en de verzoeker in België blijft wonen.

M. Hugo Vandenberghe reste persuadé que le délai continue à courir dans l'hypothèse où la décision d'éloignement n'est pas exécutée et que le demandeur continue à séjourner en Belgique.


De heer Hugo Vandenberghe blijft ervan overtuigd dat de termijn blijft lopen wanneer de beslissing tot verwijdering niet is uitgevoerd en de verzoeker in België blijft wonen.

M. Hugo Vandenberghe reste persuadé que le délai continue à courir dans l'hypothèse où la décision d'éloignement n'est pas exécutée et que le demandeur continue à séjourner en Belgique.


De minister blijft ervan overtuigd dat België, met de richtlijnen inzake het witwassen en de rechtstreekse toegang tot bankrekeningen bij bepaalde aanklachten, veel meer heeft gedaan — soms door te proberen het Groot-Hertogdom of Oostenrijk te overtuigen hieraan mee te doen — dan de Zwitserse overheid doet of zou kunnen doen.

Personnellement, le ministre continue de penser qu'avec les directives sur le blanchiment et sur l'accès direct aux comptes bancaires pour certaines incriminations, la Belgique a fait beaucoup plus — parfois en essayant de convaincre le Grand-Duché ou l'Autriche de la suivre — que ne le font ou ne pourraient le faire les autorités suisses.


83. moedigt staten overal ter wereld aan het Handboek betreffende het effectief onderzoeken en documenteren van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat algemeen bekend staat als Protocol van Istanbul, over te nemen en effectief toe te passen; beschouwt het Protocol van Istanbul als essentieel instrument voor het vergaren van bewijzen en het voorkomen van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat straffeloosheid van folteraars een belangrijke belemmering ...[+++]

83. encourage les États du monde entier à adopter et à mettre en œuvre efficacement le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou dégradants, plus communément connu sous le nom de protocole d'Istanbul; estime que ce protocole constitue un instrument essentiel pour réunir des éléments de preuve et prévenir l'impunité; est convaincu que l'impunité des auteurs de tortures reste un obstacle significatif à la prévention efficace de la torture en ce qu'elle encourage ces auteurs à poursuivre leurs pratiques odieuses;


80. moedigt staten overal ter wereld aan het Handboek betreffende het effectief onderzoeken en documenteren van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat algemeen bekend staat als Protocol van Istanbul, over te nemen en effectief toe te passen; beschouwt het Protocol van Istanbul als essentieel instrument voor het vergaren van bewijzen en het voorkomen van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat straffeloosheid van folteraars een belangrijke belemmering ...[+++]

80. encourage les États du monde entier à adopter et à mettre en œuvre efficacement le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou dégradants, plus communément connu sous le nom de protocole d'Istanbul; estime que ce protocole constitue un instrument essentiel pour réunir des éléments de preuve et prévenir l'impunité; est convaincu que l'impunité des auteurs de tortures reste un obstacle significatif à la prévention efficace de la torture en ce qu'elle encourage ces auteurs à poursuivre leurs pratiques odieuses;


83. moedigt staten overal ter wereld aan het Handboek betreffende het effectief onderzoeken en documenteren van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat algemeen bekend staat als Protocol van Istanbul, over te nemen en effectief toe te passen; beschouwt het Protocol van Istanbul als essentieel instrument voor het vergaren van bewijzen en het voorkomen van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat straffeloosheid van folteraars een belangrijke belemmering ...[+++]

83. encourage les États du monde entier à adopter et à mettre en œuvre efficacement le Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou dégradants, plus communément connu sous le nom de protocole d'Istanbul; estime que ce protocole constitue un instrument essentiel pour réunir des éléments de preuve et prévenir l'impunité; est convaincu que l'impunité des auteurs de tortures reste un obstacle significatif à la prévention efficace de la torture en ce qu'elle encourage ces auteurs à poursuivre leurs pratiques odieuses;


Ofschoon UNIDO één van de zwakste instellingen is binnen het VN-systeem, blijft België overtuigd van de meerwaarde en de bijzondere verdiensten van deze organisatie.

Bien que l'ONUDI est une des institutions les plus faibles du système Nations unies, la Belgique reste convaincue des avantages comparatifs et des compétences particulières de cette agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd en blijft belgië bekend' ->

Date index: 2021-10-26
w