Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overschrijden voordat de steun werd verlaagd " (Nederlands → Frans) :

Via de terugvordering van de steun wordt de concurrentiepositie die bestond voordat de steun werd verleend zo goed mogelijk hersteld.

La récupération de l'aide rétablit, dans la mesure du possible, la situation concurrentielle qui existait avant son octroi.


Aangezien de betrokken maatregelen in strijd met artikel 108 VWEU niet bij de Commissie zijn aangemeld en daarom onrechtmatige en met de interne markt onverenigbare steun vormen, moet de steun worden teruggevorderd om de toestand die op de markt bestond voordat de steun werd verleend, te herstellen.

Comme les présentes mesures n'ont pas été notifiées à la Commission, en violation de l'article 108 du TFUE, et, partant, constituent une aide illégale et incompatible avec le marché intérieur, elles doivent faire l'objet d'une récupération afin de rétablir la situation antérieure à l'octroi de l'aide d'État.


Verder heeft het Hof steeds gesteld dat de verplichting voor een lidstaat om steun in te trekken die door de Europese Commissie als onverenigbaar met de interne markt wordt beschouwd, bedoeld is om de toestand die op de markt bestond voordat de steun werd verleend, te herstellen (166).

Selon une jurisprudence constante de la Cour également, l'obligation pour un État membre de supprimer une aide considérée par la Commission comme incompatible avec le marché intérieur vise au rétablissement de la situation antérieure (166).


Daarom moet, gezien het feit dat de bewuste maatregelen als onrechtmatige en ten dele onverenigbare steun moeten worden aangemerkt, het onverenigbare deel ervan worden teruggevorderd om de toestand te herstellen zoals die op de markt bestond voordat deze steun werd verleend.

Par conséquent, étant donné que les mesures en cause doivent être considérées comme illégales et en partie incompatibles avec le marché intérieur, la part incompatible doit être récupérée afin de rétablir la situation antérieure du marché, c’est-à-dire celle qui prévalait avant l’octroi de l’aide.


Met de terugvordering van de steun wordt voor zover mogelijk de concurrentiesituatie hersteld die bestond voordat de steun werd verleend.

La récupération de l’aide vise à rétablir, dans la mesure du possible, la situation concurrentielle existant avant l’octroi de cette aide.


Maar sommige lidstaten konden hun aandeel in de GMH met wel 60 % overschrijden voordat de steun werd verlaagd, omdat andere landen constant minder dan hun aandeel produceerden;

Certains États étaient cependant parvenus à dépasser leur part de la QMG de 60 % sans être pénalisés, d'autres ayant systématiquement produit moins que la leur;


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat beslui ...[+++]

RAPPELLE que, dans ses conclusions du 10 mars 2009, le Conseil ECOFIN a réglé la question de "la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs" et a aussi "constaté que des taux réduits de TVA peuvent, selon les circonstances, avoir des effets économiques tant positifs que négatifs et qu'un État membre devrait donc toujours examiner la possibilité d'autres solutions plus efficaces avant de décider d'avoir recours à des taux réduits de TVA";


Mocht het in aanmerking komende katoenareaal het maximumareaal overschrijden, dan zal de steun per hectare verhoudingsgewijs worden verlaagd.

Si la surface de coton éligible dépasse la surface maximale, l'aide à l’hectare sera réduite en proportion.


Door deze intensivering van de steun tijdens die gehele periode - met een vastleggingsvolume van in totaal veel meer dan 1 miljard ecu en een jaarlijks bedrag aan nieuwe vastleggingen van de orde van 170 miljoen ecu (in 1994) - zulks in vergelijking met de +/- 40 miljoen ecu voordat de dialoog werd aangeknoopt - werd de Europese Gemeenschap de belangrijkste geldverschaffer op het gebied van ontwikkelingssamenwerking met de Centraalamerikaanse regio, terwijl deze laatste één van de belangrijkst ...[+++]

Cette intensification de l'aide tout au long de cette période - avec un volume cumulé d'engagements dépassant largement 1 milliard d'écus et un montant annuel d'engagements nouveaux de l'ordre de 170 Mécus (en 1994) par rapport à +/- 40 Mécus avant l'établissement du dialogue - a permis à la Communauté européenne de devenir le principal bailleur de fonds en matière de coopération au développement de la région centroaméricaine et à cette dernière de se placer parmi les bénéficiaires majeurs de l'aide communautaire par habitant dans le monde.


Met name de drempel van 250 werknemers werd aangehouden, omdat ondernemingen die deze drempel niet overschrijden, het zwakst zijn en het meest behoefte hebben aan steun.

En particulier, le plafond de 250 salariés a été retenu étant donné que ce sont les entreprises de cette taille qui ont le plus besoin d'aide et qui sont les plus faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschrijden voordat de steun werd verlaagd' ->

Date index: 2024-10-30
w