G
elet op het technische advies gegeven op 29 november 2013, overeenkomstig de bepalingen van Titel II, Hoofdstuk II, van het samenwerkingsakkoord van 7 december 2001 gesloten tussen de F
ederale Staat en de Gewesten betreffende de uitwisseling van inlichtingen in het kader van de uitoefening van hun fiscale
bevoegdheden en de overlegprocedures met betrekking tot de technische
uitvoerbaarheid van ...[+++]door de gewesten
voorgenomen wijzigingen aan gewestelijke belastingen en de technische uitvoerbaarheid van de invoering door de gewesten van algemene belastingverminderingen of -vermeerderingen van de verschuldigde personenbelasting door de bevoegde administratieve diensten van de federale Minister van Financiën;
Vu l'avis technique donné le 29 novembre 2013, en application des dispositions du Titre II, Chapitre II, de l'accord de coopération du 7 décembre 2001 intervenu entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à l'éch
ange d'informations dans le cadre de l'exercice de leurs compétences fiscales et aux procédures de concertations concernant l'applicabilité technique des modifications aux impôts régionaux projetées par les Régions et l'applicabilité technique de l'instauration par les Régions de réductions ou d'augmentations générales de l'impôt des personnes phy
...[+++]siques dû, par les services administratifs compétents du Ministre fédéral des Finances;