Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overlast bezorgen zich " (Nederlands → Frans) :

Wat de barprostitutie betreft situeren de problemen die overlast bezorgen zich op twee vlakken : enerzijds zijn er diegene die door de diensters worden gecreëerd en, anderzijds, diegene die door het publiek (klanten, kleine criminelen) worden veroorzaakt.

Pour ce qui est de la prostitution dans les bars, les nuisances sont de deux ordres : il y a, d'une part, les problèmes créés par les serveuses et, d'autre part, ceux engendrés par le public (clients, petits criminels).


Ook een anti-drugdienst is nodig, omdat de rijkswacht zich totaal niet bezighoudt met de kleine gebruikers en dealers die de bevolking veel overlast bezorgen.

Il faut également un service anti-drogue, parce que la gendarmerie ne s'occupe absolument pas des petits toxicomanes et des revendeurs qui dérangent beaucoup la population.


Ook een anti-drugdienst is nodig, omdat de rijkswacht zich totaal niet bezighoudt met de kleine gebruikers en dealers die de bevolking veel overlast bezorgen.

Il faut également un service anti-drogue, parce que la gendarmerie ne s'occupe absolument pas des petits toxicomanes et des revendeurs qui dérangent beaucoup la population.


- zich ertoe verbinden de gemeente jaarlijks, ten laatste tegen de verjaardag van de erkenning, een activiteitenverslag te bezorgen dat ten minste het volgende beschrijft: het aantal behandelde dossiers in de betrokken gemeente, het detail van deze behandeling, de moeilijkheden in de behandeling van deze dossiers, suggesties voor verbeteringen rond de dossiers en rond de betrekkingen met de gemeente en de lokale diensten belast met de preventie en de veiligheid, voorstellen rond de strijd tegen overlast ...[+++]

- s'engager à envoyer chaque année à la commune, au plus tard à la date anniversaire de l'agrément, un rapport d'activités décrivant au minimum : le nombre de dossiers traités concernant ladite commune, le détail de ce traitement, les difficultés rencontrées dans le traitement des dossiers, des suggestions d'amélioration quant aux dossiers et aux relations avec la commune et les services locaux en charge de la prévention et de la sécurité, des propositions relatives à la lutte contre les incivilités et à l'information des citoyens sur cette question.


Ik heb geen zin om de burgers die zich correct gedragen administratieve overlast te bezorgen.

Je n'ai pas l'intention d'imposer des formalités administratives supplémentaires aux citoyens qui ont un bon comportement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlast bezorgen zich' ->

Date index: 2025-05-08
w