Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid wordt ingelicht omtrent elke " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. Het ACFO kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid op eigen initiatief de Ministerraad waarschuwen omtrent elk aspect van zijn opdracht.

Art. 20. Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF peut, de sa propre initiative, avertir le Conseil des ministres à propos de chaque aspect de sa mission.


De impliciete verklaring heeft enkel betrekking op de informatie omtrent documenten of certificaten met betrekking tot de uitsluitingsgevallen die voor de aanbestedende overheid kosteloos toegankelijk zijn via de in artikel 73, § 4, van de wet bedoelde databanken in elke lidstaat.

La déclaration implicite n'a trait qu'à l'information relative aux documents ou certificats ayant trait aux cas d'exclusion qui sont accessibles gratuitement pour les pouvoirs adjudicateurs, par le biais des banques de données dans tous les Etats membres visés à l'article 73, § 4, de la loi.


Wanneer voor een betrekking van huisbewaarder, in overeenstemming met de taalwetgeving, zowel Nederlandstalige als Franstalige personeelsleden zich kandidaat stellen, bevat het selectiecomité minstens één persoon van elke taalgroep en is minstens één persoon geslaagd voor het taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 jul ...[+++]

Lorsque, conformément à la législation linguistique, tant les membres du personnel néerlandophone que francophone se portent candidats pour un emploi de concierge, le comité de sélection contient au moins une personne de chaque groupe linguistique et au moins une personne ayant réussi l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prescrits à l|Aaarticle 53 des lois sur l|Aaemploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ou en ayant été dispensé par l'Administrateur délégué du Bureau de Sélection de l ...[+++]


§ 2 : « Worden in het bijzonder verboden : — elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaa ...[+++]

§ 2: « Sont notamment interdits: — tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat; — toute communication comportant des menaces juridiques inexactes, ou des informations erronées sur les conséquences du défaut de paiement; ..».


- elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat;

- tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat ;


De Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister beschikt noch over de gevraagde globale cijfergegevens omtrent het aantal vaste afgevaardigden binnen de federale overheid, noch over gegevens omtrent de teruggevorderde bedragen bij elke representatieve vakorganisatie.

Le Service public fédéral Chancellerie du premier ministre ne dispose ni des données chiffrées globales demandées en ce qui concerne le nombre de délégués permanents, ni des données relatives aux montants récupérés auprès de chaque organisation syndicale représentative.


­ elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat;

­ tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat;


1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassi ...[+++]

1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.


Het is in dat opzicht onontbeerlijk dat de voor de pensioenen bevoegde federale overheid wordt ingelicht omtrent elke maatregel die een weerslag kan hebben op de pensioenen van het definitief benoemde en daarmee gelijkgesteld overheidspersoneel, dat onder toepassing valt van dit besluit.

En ce sens, il est indispensable que l'autorité fédérale compétente pour les pensions soit informée de toute mesure pouvant avoir une répercussion sur les pensions du personnel de l'Etat nommé à titre définitif et y assimilé auquel le présent arrêté est applicable.


Overwegende dat het voor de totstandbrenging en tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk beleid op het gebied van de buitenlandse handel, noodzakelijk voorkomt dat de Lid-Staten en de Commissie worden ingelicht omtrent elk voornemen tot wijziging van de handelsregelingen van de Lid-Staten ten opzichte van derde landen;

considérant que, pour l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique commune en matière de commerce extérieur, il apparaît nécessaire que les États membres et la Commission soient informés de tout projet de modification du régime commercial des États membres à l'égard des pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid wordt ingelicht omtrent elke' ->

Date index: 2025-08-22
w