Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden werd overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

Het definitieve ontwerpprotocol dat tussen de gewestelijke en lokale Belgische en Nederlandse overheden werd overeengekomen, lijkt me voldoende garanties te bieden over de plannen van Nederland om de geciteerde gebieden voor de natuur te bestemmen.

Le projet final du protocole convenu entre les autorités régionales et locales belges et les Pays-Bas me paraît offrir les garanties suffisantes quant aux intentions des Pays-Bas d'affecter les zones précitées à la nature.


Er werd overeengekomen met de verschillende overheden die ons land rijk is, dat alle e-Government-diensten toegankelijk zullen zijn onafgezien van het portaal via hetwelk men binnenkomt.

Il a été convenu que, avec les différentes administrations que compte notre pays, tous les services d'e-Government seraient accessibles indépendamment du portail par lequel on entre.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle S ...[+++]


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noo ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds 1 januari 2002 het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in werking is getreden; dat in de Interministeriële Conferentie van 26 februari 2002 tussen alle betrokken Overheden werd overeengekomen de premies bij loopbaanvermindering en, voor de 50-plussers, de premies voor overgang naar ee ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que depuis le 1 janvier 2002 l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps est entré en vigueur; que dans la Conférence Interministérielle du 26 février 2002, il a été convenu entre tous les Pouvoirs concernés d'augmenter les primes en cas de diminution de la carrière et, en ce qui concerne les travailleurs de 50 ans et plus, les primes pour le passage à un emploi à mi-t ...[+++]


Sommige lidstaten vreesden dat dit een bedreiging zou vormen voor de financiële houdbaarheid van de delen van hun overheidsdiensten die geografische gegevens verzamelen. Overeengekomen werd derhalve dat overheden op duidelijk geformuleerde voorwaarden vergoedingen in rekening mogen brengen.

Du fait que certains États membres craignaient qu’une telle pratique ne menace la viabilité de leurs services publics, il a été convenu que, dans des conditions bien établies, les pouvoirs publics seraient autorisés à fixer des tarifs.


Er werd overeengekomen met de verschillende overheden die ons land rijk is, dat alle e-Government-diensten toegankelijk zullen zijn onafgezien van het portaal via hetwelk men binnenkomt.

Il a été convenu que, avec les différentes administrations que compte notre pays, tous les services d'e-Government seraient accessibles indépendamment du portail par lequel on entre.


Om het probleem voorlopig op te lossen ben ik bereid een bedrag van 350.000 euro uit te trekken op een ander begrotingsartikel van mijn departement, op voorwaarde dat, zoals werd overeengekomen tijdens de jongste vergadering van het Interministerieel Comité voor Buitenlands Beleid, de bevoegde gewestelijke overheden meewerken.

Afin de résoudre provisoirement le problème en collaboration avec les autorités régionales compétentes, tel que décidé à la dernière réunion du comité interministériel de politique étrangère, j'ai pu identifier un montant de 350.000 euros dans un autre article du budget réservé à mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden werd overeengekomen' ->

Date index: 2022-09-15
w