Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Overgeplaatst agrarisch bedrijf
Overgeplaatst boerenbedrijf
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "overgeplaatst als eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgeplaatst agrarisch bedrijf | overgeplaatst boerenbedrijf

délogement d'exploitations agricoles | relocalisation d'exploitations agricoles


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 wordt de heer Arnaud De Backer overgeplaatst als Eerste Attaché in het Franstalig kader vanaf 1 februari 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017, M. Arnaud De Backer est transféré comme Premier Attaché au cadre francophone à partir du 1 février 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2016 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 juli 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste ingenieur door middel van vrijwillige mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2016, Mme LOLIVIER Laurence est transférée définitivement par voie de mobilité en qualité de première ingénieure à la date du 1 juillet 2016.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt de heer ZUINEN Allister met ingang van 1 april 2017 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door middel van vrijwillige externe mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, M. ZUINEN Allister est transféré définitivement par voie de mobilité externe volontaire en qualité de premier Attaché à la date du 1avril 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 februari 2017 wordt de heer SEGERS Michaël met ingang van 1 januari 2017 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door middel van vrijwillige intraregionale mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 février 2017, M. SEGERS Michaël est transféré définitivement par voie de mobilité intra régionale volontaire en qualité de premier Attaché à la date du 1janvier 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de bepalingen van hetzelfde besluit, bekomen de terbeschikkinggestelde en de in de graad van administratief of technisch assistent overgeplaatste militairen van het niveau C, die op de dag van hun terbeschikkingstelling bekleed waren met de graad van eerste sergeant en die voor het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor geslaagd zijn, de weddenschaal C2.

Par dérogation aux dispositions du même arrêté, les militaires du niveau C mis à disposition et les militaires du niveau C transférés dans le grade d'assistant administratif ou d'assistant technique, revêtus le jour de leur mise à disposition du grade de premier sergent et qui ont satisfait à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major bénéficient de l'échelle C2.


3 - Wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht Art. 4. In artikel 70 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, vervangen door de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° drie leden worden tussen het eerste en het tweede lid ingevoegd, luidende : " In afwijking van het eerste lid kan de onderofficier van niveau B die tot de geschiktheids ...[+++]

3. - Modification de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées Art. 4. A l'article 70 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 : " En dérogation à l'alinéa 1, le sous-officier du niveau B appartenant à la catégorie d'aptitude C parce qu'il ne répond pas aux critères d'aptitude physique ou aux critères d'aptitude médicale nécessaires pour l'exercice ...[+++]


Deze kaderanciënniteitsbonificatie is gelijk aan de tijd die verstreken is sinds de benoeming in de graad van inspecteur van politie van de overgeplaatste beschermingsassistenten die als eerste aan de, naar gelang van het geval, basisopleiding van het basiskader of versnelde basisopleiding hebben deelgenomen.

Cette bonification d'ancienneté de cadre est égale au temps qui s'est écoulé depuis la nomination dans le grade d'inspecteur de police des assistants de protection transférés qui ont participé en premier lieu, selon le cas, à la formation de base du cadre de base ou à la formation de base accélérée.


Voor de toepassing van artikel VIII. X.1, eerste lid, tweede zin, RPPol worden de overgeplaatste beschermingsassistenten beschouwd als personeelsleden die op zijn minst al zesendertig maanden in dienst zijn.

Pour l'application de l'article VIII. X.1, alinéa 1, seconde phrase, PJPol, les assistants de protection transférés sont considérés comme des membres du personnel qui sont en service depuis au moins trente-six mois.


In afwijking van het vijfde lid wordt een kaderanciënniteitsbonificatie toegekend aan de overgeplaatste beschermingsassistent die binnen de zes maanden na zijn overplaatsing ervoor gekozen heeft om, naar gelang van het geval, de basisopleiding van het basiskader of de versnelde basisopleiding te volgen maar die er niet als eerste heeft kunnen aan deelnemen wegens de in artikel 11, derde lid, bedoelde rangschikking.

Par dérogation à l'alinéa 5, une bonification d'ancienneté de cadre est octroyée à l'assistant de protection transféré qui, dans les six mois de son transfert, a choisi de suivre, selon le cas, la formation de base du cadre de base ou la formation de base accélérée mais qui n'a pas pu participer en premier lieu à cette formation à cause du classement visé à l'article 11, alinéa 3.


Art. 14. De overgeplaatste beschermingsassistenten worden benoemd bij de directie bescherming van de federale politie in de graad van inspecteur van politie de eerste dag van de maand die volgt op de maand van het slagen van de in artikel 13, 2°, bedoelde opleiding.

Art. 14. Les assistants de protection transférés sont nommés à la direction de la protection de la police fédérale dans le grade d'inspecteur de police le premier jour du mois qui suit le mois de la réussite de la formation visée à l'article 13, 2°.


w