Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten die krachtens het egks-verdrag waren vrijgesteld " (Nederlands → Frans) :

2. Steun die niet van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag is vrijgesteld op grond van deze verordening of van andere krachtens artikel 1 van Verordening 994/98 vastgestelde verordeningen die voorheen van kracht waren, wordt door de Commissie beoordeeld aan de hand van de richts ...[+++]

2. Toute aide non exemptée de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité en vertu du présent règlement ou d'autres règlements adoptés en vertu de l'article 1er du règlement (CE) no 994/98 en vigueur précédemment est appréciée par la Commission au regard des lignes directrices de l'Union européenne concernant les aides d'État dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales 2014-2020 et des autres cadres, lignes directrices et communications applicables.


Dit vloeit voort uit de bezorgdheid dat concurrentiebeperkende overeenkomsten die krachtens het EGKS-Verdrag waren vrijgesteld en die deze vrijstelling verliezen door het aflopen van het Verdrag, en masse opnieuw zouden worden aangemeld voor formele goedkeuring.

Cette décision vise à éviter, comme certains le craignent, que des accords restrictifs, qui sont exemptés en application du traité CECA, et perdent le bénéfice de cette exemption en raison de l'expiration dudit traité, ne soient notifiés à nouveau en masse en vue d'obtenir une autorisation.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk on ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verpli ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par leurs soins et appelés à exécuter les travaux visés par l'arrêté royal du 5 octobre 1978 déterminant les ...[+++]


De Commissie deelt de kolen- en staalondernemingen tevens mee dat zij niet voornemens is antitrustprocedures op grond van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van overeenkomsten die voorheen vrijgesteld waren krachtens het EGKS-stelsel, behalve wanneer zich naderhand nieuwe feitelijke of juridische ontwikkelingen voordoen die de vraag oproepen of ...[+++]

La Commission informe également les entreprises qu'elle n'a pas l'intention, d'ouvrir des procédures en matière d'ententes et d'abus de position dominante en application du traité CE à l'égard d'accords déjà autorisés sous le régime CECA, sous réserve, toutefois, des nouveaux éléments de fait ou de droit qui apparaîtraient ultérieurement et mettraient en cause l'exemptabilité de ces accords.


De Commissie had op 12 april 1994, na de eenparige instemming van de Raad van december 1993, de steun aan EKO Stahl ten belope van 830 miljoen DM op grond van artikel 95 EGKS-Verdrag goedgekeurd. Deze steunmaatregelen waren bij de Commissie als onderdeel van een omvattend privatiserings- en herstructureringsconcept van de Treuhandanstalt aangemeld, dat berustte op overeenkomsten met de Italiaanse Riva-groep.

Le 12 avril 1994, la Commission a, en vertu de l'article 95 du traité CECA et sur avis conforme rendu en décembre 1993 par le Conseil statuant à l'unanimité, approuvé l'octroi à EKO Stahl d'aides représentant un montant total de 813 millions de DM. Ces aides avaient été notifiées à la Commission dans le cadre d'un vaste projet de privatisation et de restructuration lancé par la Treuhandanstalt, qui s'appuyait sur des accords conclus avec le groupe italien Riva.


Krachtens artikel 66, eerste lid, van het EGKS-Verdrag is aan de voorafgaande goedkeuring van de EG-Commissie onderworpen, iedere handeling die als dusdanig en door toedoen van een persoon of een onderneming die aan het EGKS-Verdrag onderworpen is of van een groep personen of van een groep ondernemingen binnen het grondgebied van de EG, tot direct of indirect gevolg een concentratie van ondernemingen heeft, dit onaf ...[+++]

L'article 66, premier alinéa, du traité CECA précise qu'est soumise à autorisation préalable de la Commission des Communautés européennes, toute opération ayant par elle-même et du fait d'une personne ou d'une entreprise soumises au traité CECA ou du fait d'un groupe de personnes ou d'entreprises, à l'intérieur du territoire de la Communauté européenne, pour effet direct ou indirect une concentration d'entreprises, que l'opération soit relative à un même produit ou à des produits différents et qu'elle soit effectuée par fusion, acquisition d'actions ou d'éléments d'actifs, prêts, contrats ou tout autre moyen de contrôle.


Overwegende dat specialisatieovereenkomsten tot verbetering van de produktie of van de distributie der produkten kunnen bijdragen ; dat een ongunstige beïnvloeding van de werking der concurrentie in het algemeen niet behoeft te worden gevreesd , zolang de betrokken ondernemingen een bepaalde omvang en voor de gespecialiseerde produkten een bepaald marktaandeel niet overschrijden ; dat dergelijke overeenkomsten in de regel ...[+++]

considérant que les accords de spécialisation sont susceptibles de contribuer à l'amélioration de la production ou de la distribution des produits ; qu'il n'y a généralement pas lieu de craindre que le jeu de la concurrence se trouve affecté tant que les entreprises participantes ne dépassent pas une certaine taille et que leur part de marché ne dépasse pas une limite déterminée pour les produits spécialisés ; que les accords de cette nature peuvent, en règle générale, être exemptés de l'interdiction édictée à l'article 85 paragraphe 1 du traité en application du paragraphe 3;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten die krachtens het egks-verdrag waren vrijgesteld' ->

Date index: 2023-11-25
w