Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Strafprocesrecht
Strafvordering
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "over het strafprocesrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


strafprocesrecht | strafvordering

droit de la procédure pénale | procédure pénale


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpo ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les agents satisfont aux conditions suivantes : 1° pouvoir justifier d'au moin ...[+++]


Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ...[+++]

Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps disponible; accompagner les collaborateurs dans leur évolution, et fournir un feedback orienté aux collabor ...[+++]


5. Beide overeenkomsten hadden als voorwerp een studie te maken over het strafprocesrecht, meer in het bijzonder het inventariseren van de actuele problemen op het vlak van de strafrechtspleging, het aanwijzen van de hervormingen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, het inwinnen van informatie over hervormingen in het buitenland, het formuleren van voorstellen als aanzet tot het maken van de fundamentele keuzes inzake opsporings- en gerechtelijk onderzoek en de voorbereiding van een ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht.

5. Les deux conventions avaient pour objet l'étude du droit de procédure pénale; il convenait, en particulier, de répertorier les problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence les réformes devant être réalisées par priorité, de réunir des informations relatives aux réformes dans les autres pays, et de formuler des propositions pouvant conduire à des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaire ainsi qu'à la rédaction d'un projet de Code de procédure pénale.


De indieners nemen in dit wetsvoorstel de tekst over van het door de commissie Strafprocesrecht opgestelde voorontwerp van het Wetboek van strafprocesrecht, teneinde de parlementaire bespreking ervan mogelijk te maken.

Afin de permettre l'examen parlementaire du texte, les auteurs de la proposition de loi reprennent le texte de l'avant-projet du Code de procédure pénale, rédigé par la commission pour le Droit de la procédure pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners nemen in dit wetsvoorstel de tekst over van het door de commissie Strafprocesrecht opgestelde voorontwerp van het Wetboek van strafprocesrecht, teneinde de parlementaire bespreking ervan mogelijk te maken.

Afin de permettre l'examen parlementaire du texte, les auteurs de la proposition de loi reprennent le texte de l'avant-projet du Code de procédure pénale, rédigé par la commission pour le Droit de la procédure pénale.


Vervolgens zijn ook voorstellen te vermelden over regels van strafprocesrecht, zoals deze met betrekking tot de artikelen 443 en 447 van het Wetboek van strafvordering over aanvragen tot herziening, de artikelen 525 tot 540 van hetzelfde wetboek over de regeling van rechtsgebied, de procedure bij verstek of de Voorlopige Hechteniswet.

Il convient ensuite aussi de mentionner les propositions sur les règles de procédure pénale, telles que celles relatives aux articles 443 et 447 du Code d'instruction criminelle sur les demandes en révision, aux articles 525 à 540 du même code sur les règlements de juges, à la procédure par défaut ou à la loi sur la détention préventive.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet volgt dat de wetgever, met het oog op ' het bijzondere karakter van de rechtspleging voor minderjarigen ', bepalingen heeft aangenomen die afwijken van het gemeen burgerlijk en strafprocesrecht, onder meer om ' te voorkomen dat gegevens over de persoonlijkheid in handen vallen van derden, door het dossier in twee te verdelen : een deel met betrekking tot de feiten en de rechtspleging; ...[+++]

Il résulte des travaux préparatoires de la loi que le législateur a, compte tenu du ' caractère particulier de la juridiction des mineurs ', édicté des dispositions dérogatoires à la procédure civile ou correctionnelle de droit commun, notamment pour ' éviter la communication des éléments relatifs à la personnalité à des tiers, en assurant la subdivision des dossiers en deux parties, l'une relative aux faits et à la procédure, l'autre relative à la personnalité et au milieu social; la communication de cette seconde partie à des tiers ou à la partie civile est interdite ' (Doc. parl., Chambre, 1963-1964, n° 637/7, p. 9).


- beschikt over een parate juridische kennis van het strafrecht en het strafprocesrecht, van de overeen-komsten inzake rechtshulp in strafzaken, rechtsvergelijking in strafzaken, wetgeving inzake politiediensten teneinde onmiddellijk in urgente situaties te kunnen optreden;

- avoir une maîtrise suffisante du droit pénal et de la procédure pénale, des conventions d'entraide en matière pénale, du droit pénal comparé, de la législation en matière de police pour répondre aux situations d'urgence;


B. de referendarissen en de parketjuristen dienen te beschikken over een elementaire parate juridische kennis van het strafrecht en het strafprocesrecht (en van sociaal recht voor de parketjuristen die aan een arbeidsauditoraat zijn toegewezen) de referendarissen daarenboven ook van het burgerlijk recht en van het gerechtelijk recht;

B. les référendaires et les juristes de parquet doivent disposer d'une connaissance opérationnelle élémentaire du droit pénal et du droit de la procédure pénale (et du droit social en ce qui concerne les juristes de parquet affectés à un auditorat de travail) les référendaires en outre du droit civil et du droit judiciaire;


De indeling van rechters bij de afdelingen vindt plaats op basis van de aard van de taken die door elke afdeling dienen te worden vervuld en de kwalificaties en ervaring van de voor het Hof gekozen rechters, opdat elke afdeling beschikt over een passende combinatie van deskundigheid op het gebied van het straf- en strafprocesrecht en het internationaal recht.

L'affectation des juges aux sections est fondée sur la nature des fonctions assignées à chacune d'elles et sur les compétences et l'expérience des juges élus à la Cour, de telle sorte que chaque section comporte la proportion voulue de spécialistes du droit pénal et de la procédure pénale et de spécialistes du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het strafprocesrecht' ->

Date index: 2024-08-21
w