Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit wetsontwerp maar betreurt " (Nederlands → Frans) :

Een lid merkt op dat de sector terecht verheugd is over dit wetsontwerp maar betreurt toch sommige wijzigingen die in de Kamer zijn aangebracht in de door de regering ingediende tekst.

Un membre estime que ce projet de loi est, à juste titre, attendu par le secteur, mais il déplore certaines modifications qui ont été apportées au texte initial tel que déposé par le gouvernement à la Chambre.


Een lid merkt op dat de sector terecht verheugd is over dit wetsontwerp maar betreurt toch sommige wijzigingen die in de Kamer zijn aangebracht in de door de regering ingediende tekst.

Un membre estime que ce projet de loi est, à juste titre, attendu par le secteur, mais il déplore certaines modifications qui ont été apportées au texte initial tel que déposé par le gouvernement à la Chambre.


Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.

Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.


Het lid betreurt een beetje dat hij over dit soort problemen moet beginnen tijdens de bespreking van dit wetsontwerp, maar hij wil toch weten wat op dit vlak zal gebeuren met de faciliteitengemeenten.

Le membre se dit un peu désolé de devoir parler de ce genre de problèmes dans la discussion du présent projet de loi, mais il souhaite néanmoins savoir quel sera le sort des communes à facilités en cette matière.


Het lid betreurt een beetje dat hij over dit soort problemen moet beginnen tijdens de bespreking van dit wetsontwerp, maar hij wil toch weten wat op dit vlak zal gebeuren met de faciliteitengemeenten.

Le membre se dit un peu désolé de devoir parler de ce genre de problèmes dans la discussion du présent projet de loi, mais il souhaite néanmoins savoir quel sera le sort des communes à facilités en cette matière.


De heer Galand kan instemmen met de inhoud en de doelstellingen van het voorliggende wetsontwerp houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord maar betreurt het feit dat er tussen de inwerkingtreding (1997) van de Overeenkomst en de indiening van het wetsontwerp tien jaar is verlopen.

M. Galand peut souscrire au contenu et aux objectifs du projet de loi à l'examen, portant assentiment à l'Accord de coopération, mais il déplore que dix années se soient écoulées entre l'entrée en vigueur (1997) de la Convention et le dépôt du projet de loi.


Volgens de gemeentewet was de huisvesting van de vredegerechten een gemeentelijke verantwoordelijkheid maar sinds het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, dat in februari 2014 werd goedgekeurd door de Kamer (Kamer, 2013-2014, DOC 53 3149/011), neemt de federale overheid (Regie der Gebouwen) stelselmatig alle vredegerechten over.

Selon la loi communale, l'hébergement des justices de paix était du ressort des communes, mais depuis le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de Justice, adopté en février 2014 par la Chambre (Chambre, 2013-2014, DOC 53 3149/011), toutes les justices de paix ont été systématiquement reprises par le pouvoir fédéral (la Régie des Bâtiments).


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individue ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue d ...[+++]


4) Uit het jaarverslag 2013 van de FAVO blijkt dat de FAVO in 2013 maar één vraag om advies heeft gekregen, namelijk over het voorstel van wetsontwerp over de erkenning van de mantelzorger.

4) Le rapport annuel de 2013 du CCFA montre qu'en 2013, une seule demande d'avis a été adressée au CCFA, à savoir au sujet du projet de loi sur la reconnaissance de l'aidant proche.


dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtba ...[+++]

demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté; déplore les récentes actions intentées en justice contre des associations de personnes LGBTT, mais se félicite que ces actions aient été rejetées par les tribunaux; signale toutefois la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour lutter contre l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit wetsontwerp maar betreurt' ->

Date index: 2021-04-14
w