Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over belastingplichtigen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Aangezien verschillende verkoopwebsites opereren vanuit het buitenland is het in vele gevallen bovendien noodzakelijk bepaalde gegevens over belastingplichtigen (bijvoorbeeld identificatie, ..) te verkrijgen door de internationale uitwisseling van inlichtingen, wat in de regel de tussenkomst van een andere Lidstaat of een derde land inhoudt.

Vu que différents sites web de ventes aux enchères opèrent depuis l'étranger, il est en outre nécessaire dans beaucoup de cas de recevoir certaines données concernant des assujettis (par exemple : identification, ..) par le biais de l'échange international d'informations, ce qui implique en général l'intervention d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van gegevens die nodig zijn om het gekozen formaliteitenstelsel te kunnen toepassen; het nazien van d ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohérence et de l'intégralité des données reçues ; l'assistance aux clients qui rencontrent des difficultés ...[+++]


Dankzij bijvoorbeeld de EU-spaarrenterichtlijn wisselen de lidstaten inlichtingen over niet-ingezeten belastingplichtigen uit voor een bedrag ter waarde van 20 miljard euro.

Grâce à la directive «Épargne» de l'UE, par exemple, les États membres peuvent échanger au sujet des contribuables non-résidents des informations qui portent sur un montant de revenus de 20 milliards €.


Wanneer de BBI optreedt en een einde maakt aan een BTW-carrousel, wat uiteraard nuttig is, en ze bijvoorbeeld daarbij 400 miljoen BTW vordert van belastingplichtigen die het land hebben verlaten, wordt dit bedrag wellicht opgenomen in de statistieken over haar « buit ».

Lorsque l'ISI intervient pour mettre fin à un carrousel TVA, oeuvre éminemment utile et qu'elle réclame, par exemple, 400 millions de TVA à charge d'assujettis qui ont quitté le pays, ce montant est certainement statistiqué dans son « tableau de chasse ».


Kunnen alle belastingplichtigen die over een dienstwagen beschikken zich nu reeds beroepen op de regeling, bijvoorbeeld in gerechtelijke geschillen met de administratie?

Tous les contribuables qui disposent d'une voiture de service peuvent-ils invoquer dès maintenant ce régime, par exemple en cas de conflits judiciaires avec l'administration ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over belastingplichtigen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-03-14
w