Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verblijfplaats van de ouders
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «ouder als hoofdzakelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.






gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als voorwaarde wordt gesteld dat één van de partners of de alleenstaande ouder als hoofdzakelijke dagtaak het vervullen van de gezinstaken op zich neemt.

La condition posée est qu'un des partenaires ou le parent isolé se charge de l'accomplissement des tâches ménagères à titre d'occupation journalière principale.


De in de § 1, 1º tot 5º, vermelde toeslag wordt verdubbeld voor de belastingplichtigen die geen vermindering verkrijgen van de bezoldiging toegekend of betaald aan een thuisassistent, voorzien in artikel 104, 6º, en voor zover een van de partners of de alleenstaande ouder als hoofdzakelijke dagtaak het vervullen van de gezinstaken op zich neemt.

Le supplément mentionné au § 1 , 1º à 5º, est doublé pour les contribuables qui n'obtiennent pas de réduction de la rémunération attribuée ou payée à un auxiliaire ménager, prévue à l'article 104, 6º, pour autant qu'un des partenaires ou le parent isolé se charge d'accomplir les tâches ménagères à titre d'occupation journalière principale.


Men is over het algemeen van oordeel dat het systeem van brugpensioen en het verschijnsel van de werkloosheid van oudere werknemers hoofdzakelijk betrekking heeft op laaggeschoolde personen.

On pense généralement que le système des préretraites et le phénomène du chômage des travailleurs âgés concernent essentiellement des personnes peu qualifiées.


De in de § 1, 1º tot 5º, vermelde toeslag wordt verdubbeld voor de belastingplichtigen die geen vermindering verkrijgen van de bezoldiging toegekend of betaald aan een thuisassistent, voorzien in artikel 104, 6º, en voor zover een van de partners of de alleenstaande ouder als hoofdzakelijke dagtaak het vervullen van de gezinstaken op zich neemt.

Le supplément mentionné au § 1, 1º à 5º, est doublé pour les contribuables qui n'obtiennent pas de réduction de la rémunération attribuée ou payée à un auxiliaire ménager, prévue à l'article 104, 6º, pour autant qu'un des partenaires ou le parent isolé se charge d'accomplir les tâches ménagères à titre d'occupation journalière principale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorwaarde wordt gesteld dat één van de partners of de alleenstaande ouder als hoofdzakelijke dagtaak het vervullen van de gezinstaken op zich neemt.

La condition posée est qu'un des partenaires ou le parent isolé se charge de l'accomplissement des tâches ménagères à titre d'occupation journalière principale.


De ambtenaren van de burgerlijke stand bevestigen dat zij soms moeilijkheden hebben, hoofdzakelijk met de schrijfwijze van de voornamen, maar in de meeste gevallen slagen zij erin om, na overleg met de ouders, een oplossing te vinden.

Les officiers de l'état civil reconnaissent avoir parfois certaines difficultés qui concernent pour l'essentiel l'orthographe des prénoms mais ils parviennent dans la plupart des cas à une solution après discussion avec les parents.


Weduwen en alleenstaande ouders — hoofdzakelijk moeders – vormen een bijzonder kwetsbare groep en meer dan een derde van de alleenstaande ouders heeft een ontoereikend inkomen.

Les veuves et les parents isolés, essentiellement des mères, constituent un groupe particulièrement vulnérable, et plus d’un tiers de ces derniers perçoivent des revenus insuffisants.


Deze kloof was met name groot bij ouderen (22% van de vrouwen, tegenover 17% van de mannen), en alleenstaande ouders (34%), hoofdzakelijk vrouwen.

Cet écart était particulièrement élevé pour les personnes âgées (22 % pour les femmes contre 17 % pour les hommes) et les familles monoparentales (34 %), principalement des femmes.


De administratie houdt voor dat in geval van afzonderlijke belastingplichtigen de niet-gemeenschappelijke kinderen van de ene ouder slechts ten laste zijn van de andere partner indien hij die volledig of hoofdzakelijk ten laste heeft (artikel 136/54.2 Com.IB92).

L'administration indique que dans le cas de contribuables imposables distinctement, les enfants non communs d'un des parents ne sont à charge de l'autre partenaire que si ce dernier en assume la charge exclusive ou principale (article 136/54.2 Com.IR92).


Italië (hoofdzakelijk Piemonte, maar ook Ligurië en Lombardije) heeft verschillende evenementen opgezet, zolas een Dag van de Olympische Geest, waarvoor naast de leerlingen van de betrokken klassen ook hun ouders werden uitgenodigd.

L'Italie (principalement le Piémont, mais aussi la Ligurie et la Lombardie) s'est attachée à créer plusieurs événements, comme la Journée de l'olympisme, auxquels ont été conviés les élèves des classes concernées en présence de leurs familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder als hoofdzakelijke' ->

Date index: 2021-09-30
w