Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties contacteerden mij echter recentelijk » (Néerlandais → Français) :

Het verbaasde mij echter niets – want er is natuurlijk een verband – dat enkele dagen later tijdens de Europese Top niet alleen de organisatie van gemeenschappelijke chartervluchten werd voorzien, maar ook de financiering ervan – een noviteit – uit de Europese begroting!

Et quelle n’a pas été ma surprise de voir – évidemment il y a un lien –, quelques jours plus tard, le sommet européen prévoir non seulement l’organisation de charters communs, mais encore leur financement – ce qui est une nouveauté – sur le budget européen!


Voor mij was het echter een bijzonder belangrijk moment toen minister-president Reinfeldt en ik de secretaris-generaal van de Verenigde Naties recentelijk in L'Aquila hoorden zeggen dat wij “de locomotief van de wereld zijn”.

Mais, pour moi, il était très important que le Premier ministre Reinfeldt ait été présent à mes côtés dernièrement, à L’Aquila, lorsque nous avons entendu le secrétaire général de l’ONU dire: «Vous êtes la locomotive du monde».


Voor mij was het echter een bijzonder belangrijk moment toen minister-president Reinfeldt en ik de secretaris-generaal van de Verenigde Naties recentelijk in L'Aquila hoorden zeggen dat wij “de locomotief van de wereld zijn”.

Mais, pour moi, il était très important que le Premier ministre Reinfeldt ait été présent à mes côtés dernièrement, à L’Aquila, lorsque nous avons entendu le secrétaire général de l’ONU dire: «Vous êtes la locomotive du monde».


Het baart mij echter buitengewoon veel zorgen dat er met standpunten die ver zijn afgedreven van het gezonde verstand zoals de Raad dat tentoongespreid heeft, en ook van het standpunt van de Commissie, naar mijn mening, excessief veel juridische macht aan niet-gouvernementele organisaties wordt gegeven, zoals mevrouw Korhola ook heeft gezegd.

Néanmoins, je crains vraiment que les positions s’écartant du bon sens affichées par le Conseil et la Commission visent à donner une capacité juridique selon moi excessive aux organisations non gouvernementales, comme l’a dit Mme Korhola.


Het spijt mij te moeten zeggen dat we recentelijk echter opnieuw getuige zijn geweest van verontrustende gebeurtenissen in de Vojvodina.

Récemment, je suis toutefois au regret de dire que nous avons à nouveau été les témoins d’évènements inquiétants en Vojvodine.


Diverse burgers en organisaties contacteerden mij echter recentelijk en uitten hun bezorgdheid omdat volgens hen één van de beste middelen tegen de vogelgriep met name het vaccineren, niet toegelaten is in ons land.

Cependant, des citoyens et des organisations m'ont récemment contacté pour me faire part de leur inquiétude de voir notre pays ne pas autoriser la vaccination, qui représente selon eux le meilleur moyen de lutter contre la grippe aviaire.


Het komt mij echter niet toe een mening te uiten over de oriëntatie of de organisatie van parlementaire werkzaamheden.

Il ne m'appartient pas toutefois d'émettre une opinion sur l'orientation ou l'organisation de travaux parlementaires.


Ik heb de eer de volgende inlichtingen mee te delen als antwoord op de vraag van het geachte lid wat betreft de bevoegdheid Sociale Economie. 1. a) Bij de Kopenhagen +5-bijeenkomst van de Verenigde Naties, te Genève in juni 2000 maakten vier personen die niet werkzaam zijn bij de overheid, deel uit van de Belgische delegatie. b) Deze vergadering had als voornaamste doel de evaluatie van de sociale agenda na de Kopenhagen-top van de Verenigde Naties in 1995. c) De bedoelde personen komen uit volgende ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer ci-dessous les renseignements demandés par l'honorable membre en ce qui concerne ma compétence de l'Économie sociale. 1. a) La délégation belge envoyée à la réunion Copenhague +5 des Nations unies, qui a eu lieu à Genève en juin 2000, comportait quatre personnes ne venant pas des services publics. b) Cette réunion avait pour objectif principal d'évaluer l'agenda social rédigé à la suite du sommet de Copenhague des Nations unies qui s'est tenu en 1995. c) Les personnes concernées proviennent des organisations suivantes: - du Cen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties contacteerden mij echter recentelijk' ->

Date index: 2024-01-22
w