Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Particuliere organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Vertaling van "organisatie niet afsluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


Belgische federatie van niet-gouvernementele organisaties

fédération belge d'organisations non-gouvernementales


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale


niet-gouvernementele organisatie | particuliere organisatie

organisation non-gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

organisation non gouvernementale de développement | ONGD [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie

organisation non gouvernementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite ...[+++]


Dit wetsvoorstel beoogt de rechtszekerheid van de betaalde sportbeoefenaar door te bepalen dat hij niet noodzakelijk een arbeidsovereenkomst moet afsluiten met zijn ploeg, maar rechtstreeks bij de overkoepelende organisatie tewerkgesteld kan worden.

La présente proposition de loi vise à assurer la sécurité juridique du sportif rémunéré en prévoyant qu'il ne devra pas nécessairement conclure un contrat de travail avec son équipe mais qu'il pourra être employé directement par l'organisme coordinateur de celle-ci.


1. betreurt dat de verkiezingen van eind 2011 gekenmerkt werden door een schending van de mensenrechten eerder dan bij te dragen tot een versterking van de democratie in het land; betreurt dat de data van de volgende (provinciale en plaatselijke) verkiezingen die de lopende verkiezingscyclus zouden afsluiten, voortdurend uitgesteld worden; vindt het jammer dat niet wordt ingegaan op de vragen van de maatschappelijke organisaties inzake de herzienin ...[+++]

1. déplore que la tenue des élections de fin 2011 ait été marquée par une violation des droits l'homme au lieu de contribuer à un renforcement de la démocratie dans le pays; déplore que les dates des prochaines échéances (élections provinciales et locales) permettant de clore le cycle électoral en cours soient constamment reportées; déplore que les demandes de la société civile quant à la révision de la loi électorale et de la commission électorale nationale indépendante (CENI) soient ignorées;


Art. 38. Als de nieuwe bewoner, of de eigenaar in afwachting van een nieuwe bewoner, weigert om het regularisatiedocument in te vullen en te ondertekenen of als de nieuwe bewoner of de eigenaar niet reageert op de brieven of de documenten, vermeld in artikel 37, dan mag de netbeheerder of de aardgasnetbeheerder de elektriciteits- respectievelijk aardgastoevoer afsluiten, vermeld in artikel 18quater, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie ...[+++]

Art. 38. Si le nouvel occupant, ou le propriétaire en attendant un nouvel occupant, refuse de remplir ou de signer le document de régularisation ou si le nouvel occupant ou propriétaire ne réagit pas aux lettres ou documents, visés à l'article 37, le gestionnaire de réseau ou le gestionnaire de réseau de gaz naturel peut débrancher l'alimentation en courant électrique, respectivement en gaz naturel, tel que visé à l'article 18quater, § 1, alinéa premier, 4°, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, et à l'article 17ter, § 1, alinéa premier, 4°, du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


Wanneer de organisatie niet onderworpen is aan de verzekeringsverplichting en evenmin uit vrije wil een permanente dekking wil afsluiten, moet dit formulier samen met de eventuele bijlagen worden overgemaakt tenminste 10 werkdagen vóór de aanvang van de occasionele of tijdelijke activiteit die de organisatie wenst te verzekeren.

Ce formulaire accompagné de ses annexes éventuelles doit être transmis au moins 10 jours ouvrables avant le début de l'activité occasionnelle ou temporaire que l'organisation souhaite assurer.


5° een samenwerkingsprotocol afsluiten met minstens twee organisaties of overheden die eveneens actief zijn op het vlak van aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap; minstens één van deze organisaties ontplooit in hoofdzaak activiteiten die behoren tot het gewone vrijetijdsaanbod en is bijgevolg niet uitsluitend gericht op personen met een handicap;

5° conclure un protocole de coopération avec au moins deux organisations ou pouvoirs publics qui sont également actifs dans le domaine des loisirs adaptés pour personnes handicapées; au moins une de ces organisations déploie essentiellement des activités dans le domaine des loisirs normaux et n'est dès lors pas exclusivement axée sur des personnes handicapées;


Ik kan dit verslag niet afsluiten zonder hulde te brengen aan het doeltreffende werk van de humanitaire organisaties.

Je ne peux conclure ce rapport sans rendre hommage au travail efficace des organisations humanitaires.


Ik wil dit deel over de organisatie niet afsluiten zonder iets te zeggen over de regeling voor de zetel. Ik heb het over de ontdubbeling van het Brusselse gerecht in autonome Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken, met uitzondering van de vredegerechten.

Je ne clôturerai pas le volet organisationnel sans évoquer les règles relatives au siège, c'est-à-dire le dédoublement du tribunal bruxellois en deux tribunaux - néerlandophone et francophone - autonomes, à l'exception des justices de paix.


Die organisaties kunnen een CAO afsluiten maar hebben niet automatisch zitting in een paritair comité.

Ces organisations peuvent conclure une convention collective mais elles ne siègent pas automatiquement dans une commission paritaire.


w