Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordes vragen waarop " (Nederlands → Frans) :

De spil ervan zal worden gevormd door de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten en de Commissie, hetgeen belangrijke vragen van institutionele orde oproept, waarop de aandacht van de Commissie constitutionele zaken moet worden gevestigd en die aan het geheel van de leden van het Europees Parlement moeten worden overgebracht.

Il aura pour pivots un Conseil de résolution unique (CRU), les autorités nationales de résolution des États membres participants et la Commission européenne, ce qui soulève des questions d'ordre institutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention de la commission des affaires constitutionnelles et qui seront transmises à l'ensemble des membres du Parlement européen.


Het actualiteitendebat wordt op de agenda geplaatst van de plenaire vergadering waarop de mondelinge vragen aan de orde komen.

Le débat d'actualité est inscrit à l'ordre du jour de la séance plénière au cours de laquelle les questions orales doivent être posées.


3. Het tijdstip waarop de mondelinge vragen aan de orde komen, wordt door het bureau bepaald.

3. Le bureau fixe le moment où il sera répondu aux questions orales.


– (HU) Dames en heren, om te beginnen wil ik graag een voorstel van orde indienen en het Europees Parlement vragen de belangrijke gebeurtenissen met betrekking tot Hongarije indien mogelijk niet zo laat op de avond te bespreken, maar liever op een tijdstip waarop er zo veel mogelijk collega's aanwezig kunnen zijn in dit Parlement.

– (HU) Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par une motion de procédure. Je demande au Parlement européen d’éviter, si possible, d’aborder les graves événements qui ont eu lieu en Hongrie à une heure si tardive. Discutons-en, autant que faire se peut, à un moment où la majorité des députés peuvent être présents.


Zij dienen zich te informeren van het tijdstip waarop de bureaus zullen worden samengesteld, van de uitslag van het testen van de apparatuur; zij volgen de evolutie op van het opnieuw in orde stellen van de defecte toestellen, geven uitleg aan de voorzitters van de hoofdstembureaus in verband met de technische bijstand, verzekeren zich van het welslagen van de praktische organisatie op het gemeentelijk niveau (parkingplaatsen voor de techniekers, de experten.), verzekeren desgevallend een logistieke bijstand op de dag van de verkiezingen (opmaken van bijkomende d ...[+++]

Ils doivent s'informer du moment où les bureaux sont constitués, du résultat des tests de fonctionnement des machines, ils suivent l'évolution de la remise en ordre des appareils défectueux, donnent des explications aux présidents des bureaux principaux au sujet de l'assistance technique, s'assurent de la bonne organisation pratique au niveau des communes (places de parking pour les techniciens, les experts.), assurent éventuellement un soutien logistique le jour des élections (fabrication de disquettes supplémentaires, répondre aux questions, .).


De heer Mote, die deze zaal zo te zien al heeft verlaten - wellicht als impliciet commentaar op de manier waarop ik in het verleden heb geprobeerd zijn vragen te beantwoorden -, stelde de specifieke kwestie van de corruptie aan de orde.

M. Mote, qui semble avoir quitté la salle - peut-être la conséquence de ma façon de lui répondre par le passé - a soulevé la question bien spécifique de la corruption.


Ook worden in dat verslag vragen aan de orde gesteld waarop in het perspectief van de uitgebreide Unie een antwoord moet worden gevonden.

Il pointe également les questions qui doivent trouver une réponse dans la perspective d'une Union élargie.


3. Dit artikel is niet van toepassing op de dagen waarop vragen aan de orde zijn die bij toepassing van artikel 124 of artikel 125 worden gesteld.

3. Cet article n'est pas d'application les jours où l'ordre du jour prévoit des questions à poser en application de l'article 124 ou de l'article 125.


Dit artikel is niet van toepassing op de dagen waarop vragen aan de orde zijn die bij toepassing van artikel 124 of artikel 125 worden gesteld.

Le présent article n'est pas applicable les jours où l'ordre du jour prévoit des questions à poser en application de l'article 124 ou de l'article 125.


Thans is die bijdrage 326 euro en dat is duidelijk minder dan wat andere instellingen of ordes vragen, waarop de regering geen toezicht uitoefent, en die dus over meer financiële middelen beschikken.

Elle est actuellement de 326 euros, ce qui est nettement inférieur aux montants exigés dans d'autres instituts ou ordres dépourvus de tutelle gouvernementale qui disposent, par conséquent, de moyens financiers beaucoup plus importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordes vragen waarop' ->

Date index: 2025-01-16
w