Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvangovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

De opvangovereenkomst omvat een geïndividualiseerde opvolging en een opleiding tot burgerschap die respectievelijk bedoeld zijn in 1° en 3°.

La convention d'accueil comporte un suivi individualisé et une formation à la citoyenneté visés respectivement aux 1° et 3° de l'alinéa 3.


4° deelgenomen heeft aan de in de opvangovereenkomst bedoelde opleiding voor het leren van de Franse taal bedoeld in artikel 152/4 van het Wetboek alsook de periode waarop hij eraan heeft deelgenomen en het aantal gevolgde opleidingen;

4° a participé à la formation à la langue française visée à l'article 152/4 du Code prescrite dans la convention d'accueil, ainsi que la période à laquelle il y a participé et le nombre d'heures de formation suivies;


Het bezoekattest bedoeld in artikel 152/3, § 4, van het Wetboek wordt afgegeven aan de nieuwkomer die de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, 1°, van het Wetboek en de opleidingen of andere stelsels waarin de opvangovereenkomst voorziet, heeft gevolgd en die een aanwezigheidspercentage aantoont van minstens tachtig percent, behoudens behoorlijk gerechtvaardigde afwezigheid.

L'attestation de fréquentation visée à l'article 152/3, § 4, du Code est délivrée au primo-arrivant qui a suivi le module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code et les formations ou autres dispositifs prévus dans la convention d'accueil et qui justifie d'un taux de présence d'au moins quatre-vingts pour cent, sauf absence dûment justifiée.


Art. 6. In artikel 152/3, § 2, van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "Het sluiten van de opvangovereenkomst is verplicht.

Art. 6. A l'article 152/3, § 2, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, inséré par le décret du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La conclusion de la convention d'accueil est obligatoire.


De opleiding tot het Frans en de socio-professionele oriëntatie die bedoeld zijn in 2° en 4° van het derde lid, worden in de opvangovereenkomst opgenomen naar gelang van de analyse van de behoeften in de maatschappelijke balans op grond van de door de Regering bpeaalde modaliteiten.

La formation à la langue française et l'orientation socioprofessionnelle, visées aux 2° et 4° de l'alinéa 3, sont intégrées à la convention d'accueil en fonction de l'analyse des besoins réalisés dans le bilan social, sur base des modalités définies par le Gouvernement.


De opvangovereenkomst slaat op de volgende elementen :

La convention d'accueil porte sur les éléments suivants :


Het centrum organiseert minstens één evaluatiegesprek per jaar met elke nieuwkomer die een opvangovereenkomst ondertekent.

Le centre organise au moins un entretien d'évaluation par an avec chaque primo-arrivant signataire d'une convention d'accueil.


De sanctionerend ambtenaar beslist dat de sanctie onmogelijk is als de voorwaarde bedoeld in artikel 152/8, § 5, van het Wetboek niet vervuld is, met name de organisatie van een opvangmodule overeenkomstig artikel 152/1 van het Wetboek of het gebrek aan voorstel van opvangovereenkomst zoals bedoeld in artikel 152/3, § 2.

Le fonctionnaire sanctionnateur décide que la sanction est impossible s'il constate que la condition de l'article 152/8, § 5, du Code n'est pas rencontrée notamment l'organisation d'un module d'accueil conformément à l'article 152/1 du Code ou l'absence de proposition de convention d'accueil telle que visée à l'article 152/3, § 2.


Het bezoekattest bedoeld in artikel 152/3, § 4, van het Wetboek wordt afgegeven aan de nieuwkomer die de opleidingen heeft gevolgd waarin de opvangovereenkomst voorziet en die het bewijs levert van een aanwezigheidspercentage van minstens tachtig percent, behoudens behoorlijk gerechtvaardigde afwezigheid.

L'attestation de fréquentation visée à l'article 152/3, § 4, du Code est délivrée au primo-arrivant qui a fréquenté les formations prévues dans la convention d'accueil et qui justifie d'un taux de présence d'au moins quatre-vingts pour cent, sauf absence dûment justifiée.


Behoudens de afwezigheden voorzien door de omstandigheden bedoeld in artikel 71, kan de opvangvoorziening, na herhaaldelijk inbreuken te hebben vastgesteld met betrekking tot de opvangovereenkomst bedoeld in artikel 70, § 1, de ouders, via aangetekend schrijven, in gebreke stellen met betrekking tot de naleving van het opvangcontract of hun een aanpassing van de opvangovereenkomst aanbieden, in functie van het element (of de elementen) van de eerdergenoemde overeenkomst dat (die) niet wordt (worden) nageleefd.

: Sous réserve des absences couvertes par les situations visées à l'article 71, le milieu d'accueil, après avoir constaté des manquements répétés au contrat d'accueil visé à l'article 70, § 1, peut, par lettre recommandée, mettre les parents en demeure de le respecter et/ou leur proposer de modifier le contrat d'accueil, en fonction de l'élément (des éléments) dudit contrat qui n'est (ne sont) pas respecté(s).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangovereenkomst' ->

Date index: 2025-05-22
w