Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optredende erkende organisaties moeten controleren " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn bepaalt dat de lidstaten de namens hen optredende erkende organisaties moeten controleren die nagaan of de schepen aan internationale maritieme verdragen voldoen.

La directive exige des États membres qu'ils contrôlent les organismes agréés qui agissent en leur nom pour vérifier la conformité des navires avec les conventions maritimes internationales.


De richtlijn bepaalt dat elke lidstaat de namens hem optredende erkende organisaties controleert, om te waarborgen dat zij de hun toevertrouwde taken doeltreffend uitvoeren.

La directive prévoit que chaque État membre contrôle les organismes agréés agissant en son nom, pour s’assurer qu’ils accomplissent effectivement les tâches qui leur sont confiées.


De lidstaten moeten de erkende organisaties ook controleren in hun hoedanigheid van havenstaat (artikel 10 van de richtlijn) en stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van "gevallen van schepen die een ernstig gevaar betekenen voor veiligheid en milieu of die tekenen vertonen van ernstige nalatigheid van de kant van de erkende organisaties".

Les États membres doivent également contrôler les organismes agréés en leur qualité d’États du port (article 10 de la directive) et signaler à la Commission et aux autres États membres «les cas de navires qui constituent une menace grave pour la sécurité et l'environnement ou qui témoignent d'un comportement particulièrement négligent de la part des organismes agréés».


Daartoe controleert iedere lidstaat om de twee jaar elke namens hem optredende erkende organisatie en deelt hij de resultaten van die controle aan de Commissie en de andere lidstaten mee (artikel 9 van de richtlijn).

À cette fin, chaque État membre contrôle, au minimum selon une périodicité bisannuelle, chaque organisme agréé agissant en son nom et communique les résultats de cette surveillance à la Commission et aux autres États membres (article 9 de la directive).


Als erkende organisaties zich niet aan de verordening houden, wordt dat gewoonlijk geregeld in het kader van de periodieke beoordeling (artikel 8), inclusief de follow-up van de corrigerende maatregelen die de erkende organisaties moeten nemen na de beoordeling van de Commissie, alsook collectieve besprekingen over horizontale kwesties.

Les défauts de conformité des organismes agréés avec le règlement sont normalement traités dans le cadre de l’évaluation périodique (article 8), qui comprend le suivi de la mise en œuvre des actions correctives mises en place par les organismes agréés en réponse à l’évaluation de la Commission, ainsi que des discussions collectives sur des questions transversales.


Ook staat daarin dat geen enkele bepaling in de III-code of de EO-code zodanig wordt uitgelegd dat de naleving van de verplichtingen van de lidstaten overeenkomstig het recht van de Europese Unie wordt gehinderd of beperkt voor wat betreft de definitie van „wettelijk voorgeschreven certificaten” en „klassecertificaten”, het toepassingsgebied van de verplichtingen en criteria waaraan erkende organisaties moeten voldoen, en de plichten van de Europese Commissie betreffende het erkennen en beoordelen va ...[+++]

Elle précise aussi qu'aucun élément du Code III ou du Code RO ne doit être interprété comme restreignant ou limitant de quelque manière que ce soit le respect des obligations des États membres en vertu du droit de l'Union européenne, en ce qui concerne la définition des «certificats réglementaires» et des «certificats de classification», la portée des obligations et des critères qui s'appliquent aux organismes agréés, les tâches de la Commission européenne en ce qui concerne l'octroi d'agréments, l'évaluation et, le cas échéant, l'application de mesures correctrices ou de sanctions aux organismes agréés.


Erkende organisaties moeten een onafhankelijke eenheid voor kwaliteits-beoordeling en certificering oprichten die verantwoordelijk is voor de beoordeling en certificatie van kwaliteitsbeheerssystemen.

Les organismes agréés doivent mettre en place une entité indépendante d’évaluation et de certification de la qualité, chargée d’évaluer et de certifier leurs systèmes de gestion de la qualité.


Erkende organisaties moeten onderling periodiek overleg plegen om voorschriften en procedures te harmoniseren en de voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van klassecertificaten voor materialen, uitrusting en onderdelen te definiëren.

Les organismes agréés sont invités à se consulter dans le but d’harmoniser leurs règles et procédures et de définir les conditions nécessaires à la reconnaissance mutuelle des certificats de classification délivrés pour les équipements, les matériels et les éléments constitutifs.


2. Deze verordening is van toepassing op de activiteiten van de nationale toezichthoudende instanties en de namens hen optredende erkende organisaties met betrekking tot het veiligheidstoezicht op luchtvaartnavigatiediensten, luchtverkeersstroomregeling en luchtruimbeheer.

2. Le présent règlement s’applique aux activités des autorités de surveillance nationales et des organismes agréés agissant en leur nom, en ce qui concerne la supervision de la sécurité des services de navigation aérienne, de l'ATFM et de l'ASM.


2. Deze verordening is van toepassing op de activiteiten van de nationale toezichthoudende instanties en de namens hen optredende erkende organisaties met betrekking tot het veiligheidstoezicht op luchtvaartnavigatiediensten, luchtverkeersstroomregeling en luchtruimbeheer.

2. Le présent règlement s’applique aux activités des autorités de surveillance nationales et des organismes agréés agissant en leur nom, en ce qui concerne la supervision de la sécurité des services de navigation aérienne, de l'ATFM et de l'ASM.


w