Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijkt
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "optreden laten zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afschuwelijke aanslagen van 13 november in Parijs hebben eens te meer laten zien dat Europa harder en gemeenschappelijk tegen terrorisme moet optreden en concrete maatregelen moet nemen om terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven te bestrijden.

Les attentats atroces perpétrés à Paris le 13 novembre dernier ont montré une fois de plus que l’Europe devait durcir sa réponse commune au terrorisme et prendre des mesures concrètes pour combattre le terrorisme et le trafic d'armes à feu et d'explosifs.


P. overwegende dat humanitaire organisaties met hun kennis van zaken en met hun vermogen tot samenwerking hebben laten zien dat zij aan het begin van een crisis een grotere rol kunnen spelen en doeltreffender kunnen optreden dan "institutionele" actoren;

P. considérant qu'avec leur savoir-faire, sans parler de leur capacité d'agir en réseau, les humanitaires ont prouvé que, le cas échéant, au début de la crise, ils peuvent être plus pertinents et plus efficaces que les "Institutionnels";


Bovendien zouden wij, als we dit hoofdstuk dit jaar openden, met ons optreden laten zien dat wij in de Europese Unie op onze taak zijn berekend, dat wij in staat zijn de zware opgaven en valkuilen van het verleden en de toekomst te herkennen en doeltreffend daarin op te treden.

En outre, en ouvrant ce chapitre cette année, nous prouverions par nos actions que l’Union européenne est à la hauteur de ses objectifs, capable et efficace quand il s’agit de reconnaître les défis et les pièges passés et à venir.


Ze hebben laten zien dat verschillende regionale groepen samen kunnen optreden en ze hebben laten zien dat de raad niet verdeeld hoeft te zijn.

Ils peuvent montrer que des groupes régionaux différents sont en mesure de se rassembler et il peut montrer que le Conseil ne doit pas être divisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Raad om in het gemeenschappelijk optreden waarbij toestemming wordt gegeven voor een EVDB-operatie te verwijzen naar de door het Parlement aangenomen aanbeveling of resolutie, en daardoor te laten zien dat hij zijn externe acties door parlementaire besluiten een extra democratische legitimiteit wil geven;

invite le Conseil à faire référence à la recommandation ou résolution adoptée par le Parlement dans l’action commune autorisant une opération de la PESD, de manière à montrer que le Conseil est soucieux de donner une légitimité démocratique supplémentaire à ses actions extérieures par le biais de décisions parlementaires.


De wetgever heeft geoordeeld dat die rechtspraak zijn optreden onontbeerlijk maakte « om te vermijden dat bij gebrek aan een mogelijkheid voor de administratie om op een geldige manier de verjaring te stuiten van de betwiste aanslagen waarvoor geen enkel zeker en vaststaand onmiddellijk eisbaar aandeel bestaat, een aantal onder hen zouden verjaard verklaard worden », waarbij dat optreden « des te meer dwingend [blijkt] te zijn uit het onderzoek van de gegevens van de fiscale achterstand inzake de inkomstenbelastingen die laten zien dat ...[+++]

Le législateur a estimé que cette jurisprudence rendait son intervention indispensable « pour éviter qu'à défaut de possibilité pour l'administration de pouvoir valablement interrompre la prescription des cotisations contestées pour lesquelles il n'existe aucune quotité certaine et liquide immédiatement exigible, nombre d'entre elles ne soient déclarées prescrites », cette intervention se révélant « d'autant plus impérieuse à l'examen des données de l'arriéré fiscal en matière d'impôt sur le revenu qui révèlent que ce dernier est cons ...[+++]


Daarom dring ik er bij u, mevrouw de commissaris, en vooral bij u, mijnheer Solana, op aan van het Kwartet een orgaan te maken dat meer doet dan aantekeningen maken en gesprekken voeren. Ik vraag u het Kwartet in zijn zwaarste bezetting in het Midden-Oosten te laten optreden om te zeggen dat dit niet zomaar een agenda is, maar een zaak waar de gehele internationale gemeenschap met volle overtuiging achter staat; om te laten zien dat we nu een oplossing willen, maar de betrokkenen tegelijk ook duidelijk te maken dat wij alle denkbare ...[+++]

Je voudrais dès lors vous demander, Madame la Commissaire, et plus particulièrement à vous, Monsieur Solana, de faire en sorte que le Quartette devienne plus qu’une simple institution qui élabore des communications et poursuit un dialogue et qu’il montre au Moyen-Orient, avec toute l’influence dont il dispose, que ce soit individuellement ou conjointement, que ce n’est pas seulement un vieil agenda, mais qu’il est soutenu par l’ensemble de la communauté internationale; en tant que manifestation de notre souhait de trouver une solution et, en même temps, pour montrer aux parties concernées que nous pouvons garantir leur sécurité et leur ...[+++]


De Europese Unie heeft wederom de kans laten liggen om te laten zien dat zij daadkrachtig kan optreden: wij hadden het op prijs gesteld als niet alleen commissaris Michel, maar ook de voorzitters Barroso en Borell, en de hoge vertegenwoordiger Solana, de stem van Europa eens wat meer hadden laten horen.

L’Union Européenne a perdu une fois encore l’occasion de montrer sa capacité réactive: on aurait aimé voir aux côtés du Commissaire Michel, les Présidents Barroso et Borell, et le Haut Représentant Solana, faire davantage entendre la voix de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     optreden laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden laten zien' ->

Date index: 2023-09-29
w