Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw toont de heer khanbhhai zich " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede toont de heer Lozie zich uitermate huiverachtig ten opzichte van het voorstel om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

Deuxièmement, M. Lozie se montre extrêmement réticent à l'égard de la proposition visant à déclarer l'article 195 ouvert à révision.


Ten tweede toont de heer Lozie zich uitermate huiverachtig ten opzichte van het voorstel om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren.

Deuxièmement, M. Lozie se montre extrêmement réticent à l'égard de la proposition visant à déclarer l'article 195 ouvert à révision.


Wanneer met name professor Remacle spreekt over de NRF, vraagt de heer Galand zich af of dit niet opnieuw een andere manier is om bijkomende middelen te doen besteden aan de militaire veiligheid.

M. Galand veut savoir, notamment lorsque le professeur Remacle parle de la NRF, si ce n'est pas encore une autre façon de parvenir à faire dépenser des moyens supplémentaires dans le domaine de la sécurité militaire.


- Opnieuw toont de heer Khanbhhai zich een goed pleitbezorger voor de landen in de Derde Wereld.

- (NL) M. Khanbhai se montre à nouveau bon défenseur des pays du Tiers-Monde.


De heer Monfils toont zich enigszins verwonderd over de kritiek die de heer Barbeaux heeft geuit op het onderdeel van het wetsontwerp dat betrekking heeft op de opheffing van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel en het samenwerkingsakkoord dat de federale overheid en de gewesten hebben afgesloten met het oog op de oprichting van het Agentschap voor buitenlandse handel.

M. Monfils se dit quelque peu étonné de la critique émise par M. Barbeaux à l'encontre de la partie du projet de loi relative à la suppression de l'Office belge du commerce extérieur et à l'accord de coopération que l'autorité fédérale et les régions ont conclu en vue de créer l'Agence fédérale pour le commerce extérieur.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat de betrokkene zich opnieuw moet laten inschrijven om opnieuw aan de stemming te kunnen deelnemen.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que l'intéressé devra se faire réinscrire pour pouvoir participer à nouveau au scrutin.


Overwegende dat de heer Jan Deprest zich op 6 maart 2014 opnieuw kandidaat gesteld heeft voor de managementfunctie " Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie" nadat deze op 6 maart 2014 vacant werd verklaard door de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten;

Considérant que M. Jan Deprest s'est à nouveau porté candidat le 6 mars 2014 pour la fonction de management « Président du Comité de direction du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication » après que celle-ci a été déclarée vacante le 6 mars 2014 par le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics;


11. toont zich hoogst bezorgd over de aanhoudende onlusten in Jammu en Kasjmir; neemt nota van het nieuwe verslag over de toestand in de deelstaten, waaruit blijkt dat Kasjmir weliswaar over de laagste armoedegraad in India beschikt maar ook een van de laagste ontwikkelingsniveaus van het land vertoont; beklemtoont dat de openstelling van Kasjmir voor het vrije verkeer van goederen en personen essentieel is om uit de impasse van repressie en geweld te raken; toont zich in dit verband verheugd over de aangekondigde openstelling voor grensoverschrijdende ...[+++]

11. est vivement préoccupé par la persistance de troubles au Jammu-et-Cachemire; prend acte du nouveau rapport "État des États" qui indique que, bien que le Cachemire présente le taux de pauvreté le plus faible en Inde, il a en même temps l'un des taux de développement les plus bas; insiste sur le fait que l'ouverture du Cachemire à la libre circulation des marchandises et des personnes est essentielle pour sortir de l'impasse de la répression et de la violence; se félicite, dans ce contexte, de l'annonce de l'ouverture du commerce transfrontalier et invite le gouvernement indien à réduire sa présence militaire dans le pays, de manière au moins à permettre au secteur du tourisme de r ...[+++]


Dat mag ons er niet toe verleiden om op te geven, we moeten juist vol goede moed doorgaan. Ik vind dat de tekst die we vandaag aannemen toont dat het Parlement zich in grote meerderheid aansluit bij de andere instellingen: bij de Commissie en – naar ik hoop – ook de Raad en de afzonderlijke lidstaten. Want het betoog dat zowel de heer Verheugen als de Commissievoorzitter hier gehouden hebben is cruciaal: niet wij alleen, niet de instellingen van de EU alleen, maar vooral ook de lidstaten moeten meedoen.

Selon moi, le texte que nous adopterons aujourd’hui démontre qu’une grande majorité de cette Assemblée unit ses efforts à ceux des autres institutions - la Commission et, du moins je l’espère, le Conseil, ainsi que chacun des États membres -, car les déclarations faites aujourd’hui par le commissaire Verheugen et le président de la Commission sont cruciales: nous ne sommes pas les seuls impliqués, les institutions européennes ne sont pas les seules concernées, mais il appartient aussi et surtout aux États membres de faire valoir leur poids.


Op 11 juni 2003 richtte de heer Cappato zich opnieuw schriftelijk tot de heer Cox, met de mededeling dat de heer de Perlinghi een gerechtelijke beschikking had ontvangen waarin hem werd meegedeeld dat hij zich beschikbaar moest houden voor een gerechtelijk onderzoek, dat de zaak werd doorverwezen naar een correctionele rechtbank en dat een deel van de klacht niet ontvankelijk was verklaard.

Le 11 juin 2003, M. Cappato s'adressait à nouveau par lettre au Président Cox, pour souligner l'ordonnance émise à l'adresse de M. De Perlinghi, "maintenant celui-ci sous contrôle judiciaire", "renvoyant l'affaire devant le tribunal correctionnel" et "prononçant un non-lieu partiel".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw toont de heer khanbhhai zich' ->

Date index: 2023-05-26
w