Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesloten zijn in libische gevangenissen onder onmenselijke " (Nederlands → Frans) :

Wij wijzen op het drama van de veroordeelden, die al acht jaar opgesloten zijn in Libische gevangenissen onder onmenselijke omstandigheden en zich beklagen over mishandeling. Wij wijzen ook op het drama van de besmette kinderen en hun familie, met wie mijn fractie zich volledig solidair verklaart, evenals op de steun aan de programma’s van de Europese Commissie in Libië voor de strijd tegen HIV/Aids.

Nous avons souligné le drame subi par ces condamnés, après huit ans de détention dans des prisons libyennes, dans des conditions inhumaines et se plaignant de mauvais traitement; et nous avons également mis l’accent sur le drame subi par les enfants malades et les familles ayant perdu un enfant, à qui mon groupe exprime toute sa solidarité, et nous avons également soutenu les programmes de la Commission européenne de lutte contre le sida en Lybie.


De Raad van Europa heeft een belangwekkend rapport gepubliceerd betreffende de overbevolking van de gevangenissen, waarin onder meer staat dat er op 1 september 2013 gemiddeld 134,2 gedetineerden per 100 beschikbare plaatsen in de Belgische gevangenissen opgesloten zaten.

Le Conseil de l'Europe a publié un rapport interpellant sur la surpopulation carcérale. Au 1er septembre 2013, les prisons belges comptaient en moyenne 134,2 détenus pour 100 places disponibles.


Verder wijst de heer Qaraqe op het feit dat er in de Israëlische gevangenissen ook veel kinderen worden opgesloten, vaak in onmenselijke omstandigheden.

M. Qaraqe souligne en outre que de nombreux enfants sont aussi détenus dans les prisons israéliennes, souvent dans des conditions inhumaines.


Ongeveer tienduizend Palestijnen, onder wie honderden kinderen, worden momenteel in Israëlische gevangenissen onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden en onderworpen aan vernederende en onterende behandelingen en ook mishandelingen, waaronder marteling.

Environ 10 000 Palestiniens sont détenus actuellement dans les prisons israéliennes, y compris des centaines d’enfants. Ils vivent dans des conditions inhumaines et sont soumis à des traitements humiliants et dégradants, mais aussi à la brutalité et à la torture.


Ongeveer tienduizend Palestijnen, onder wie honderden kinderen, worden momenteel in Israëlische gevangenissen onder onmenselijke omstandigheden vastgehouden en onderworpen aan vernederende en onterende behandelingen en ook mishandelingen, waaronder marteling.

Environ 10 000 Palestiniens sont détenus actuellement dans les prisons israéliennes, y compris des centaines d’enfants. Ils vivent dans des conditions inhumaines et sont soumis à des traitements humiliants et dégradants, mais aussi à la brutalité et à la torture.


D. overwegende dat jeugdige gevangenen onder onmenselijke omstandigheden worden vastgehouden, verplicht worden in vuile, overvolle cellen te verblijven, vaak in cellen voor eenzame opsluiting van 1,5 bij 1,5m worden geplaatst die vochtig zijn en waar geen natuurlijk licht binnenkomt, dikwijls onder dwang worden opgesloten ...[+++]

D. considérant que les mineurs incarcérés sont soumis à des conditions de détention inhumaines, obligés de vivre dans des cellules sales et surpeuplées, souvent placés dans des cellules d'isolement de 1,5 m x 1,5 m, humides et privées de la lumière du jour et sont fréquemment emprisonnés de force avec des détenus adultes, risquant ainsi d'être victimes de harcèlement et de mauvais traitements,


Het verslag wordt absoluut niet overheerst door onze bezorgdheid over de mensenrechten, maar we stellen wel de moeilijke vragen, en dat is ook terecht als we door China serieus genomen willen worden op het gebied van mensenrechtenkwesties, zoals de noodzaak om echte vrijheid van godsdienst te waarborgen; de ongerustheid naar aanleiding van berichten over wijdverspreide martelpraktijken in Chinese gevangenissen, de onmenselijke, vernederende behandeling van gevangenen, en over mensen die zonder proces worden opgesloten; het laogai-systee ...[+++]

Le rapport n’est certainement pas dominé par les questions des droits de l’homme, mais il pose toutefois les questions les plus épineuses, et à juste titre, si nous voulons être pris au sérieux par la Chine sur ces questions, comme la nécessité de garantir une véritable liberté de culte, les préoccupations suscitées par des rapports sur l’utilisation répandue de la torture dans les prisons chinoises ainsi que les récits de traitements inhumains et dégradants, les emprisonnements sans procès, le système laogai de centres de détention et de camps de travail, l’imposition forcée de la politique de planification familiale, la censure de l’in ...[+++]


Na de uithandengeving valt de betrokkene onder de algemene regels van het straf- en strafprocesrecht, inclusief de voorlopige hechtenis, waardoor deze geplaatst kan worden in een strafinrichting (53) Hierbij dient te worden opgemerkt dat de nieuwe wet voorziet in de oprichting van een specifiek gesloten federaal centrum, waar de uithanden gegeven jongeren zullen worden opgesloten, waardoor ze niet meer terecht zullen komen in de gewone gevangenissen (54) Dit centrum zal ope ...[+++]

Après le dessaisissement, le jeune est soumis aux règles générales du droit pénal et du droit de la procédure pénale, comprenant la détention préventive, et il peut donc être placé dans une institution pénitentiaire (53) Il convient ici de faire remarquer que la nouvelle loi prévoit la création d'un centre fédéral fermé spécifique où les jeunes faisant l'objet d'un dessaisissement seront enfermés, ils ne se retrouveront donc plus dans des institutions pénitentiaires pour adultes (54) Ce centre sera opérationnel le 1 janvier 2009 au plus tard (55)


1. a) Het overzicht van de gemiddelde populatie van de penitentiaire inrichtingen in 2009 toont aan dat 1037 definitief geïnterneerden (par décision judiciaire), 32 geïnterneerden onder artikel 21 (décision administrative d'internement) en 37 niet-definitief geïnterneerden (mise en observation au stade de l'instruction) opgesloten waren in de Belgische gevangenissen.

1. a) L'aperçu de la population moyenne des établissements pénitentiaires en 2009 révèle que 1037 internés définitifs (par décision judiciaire), 32 internés " article 21" (décision administrative d'internement) et 37 internés non définitifs (mise en observation au stade de l'instruction) étaient incarcérés dans les prisons belges.


w