Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgesloten werden wegens " (Nederlands → Frans) :

De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.

Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst ...[+++]

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


In vier gevallen werden de betrokkenen ook opgesloten wegens « zelfmoordpogingen », twee anderen werden opgesloten om « medische redenen » en nog een andere met het oog op « zijn eigen veiligheid ».

Mais on note également quatre cas d'enfermement pour« tentatives de suicide », deux pour « raisons médicales » et une pour « sa propre sécurité ».


Er werden 4 personen opgesloten wegens openbare dronkenschap, 6 personen werden afgevoerd naar een ziekenhuis en 10 personen werden ter plaatse verzorgd.

4 personnes ont été écrouées pour état d’ébriété publique, 6 personnes ont été emmenées à l’hôpital et 10 personnes ont reçu des soins sur place.


Nadat ze na hun vrijlating een advocaat hadden ingeschakeld om de staat aan te klagen, werden ze eind 2002 terug opgesloten wegens « subversieve acties ».

Après avoir fait appel à un avocat, une fois libérés, afin d'assigner l'État, ils ont été de nouveau incarcérés, fin 2002, pour « actions subversives ».


2. De personen die aldus in de strafinrichtingen door de Dienst Vreemdelingenzaken worden ondergebracht kunnen hoofdzakelijk verdeeld worden onder de drie volgende categorieën: - de vreemdelingen, die zich krachtens voornoemde wet van 15 december 1980 in illegaal verblijf bevinden; - de vreemdelingen die opgepakt werden in het binnenland omdat ze gesignaleerd staan in het Schengen Informatiesysteem (SIS); - de vreemdelingen die opgesloten werden wegens gerechtelijke feiten en die door de Dienst Vreemdelingenzaken weerhouden worden na strafeinde.

2. Les personnes ainsi écrouées par l'Office des étrangers dans ces établissements pénitentiaires entrent principalement dans les trois catégories suivantes: - les étrangers qui, en vertu de la loi précitée du 15 décembre 1980, se trouvent en séjour illégal; - les étrangers appréhendés à l'intérieur du Royaume suite à leur signalement dans le système d'information Schengen (SIS); - les étrangers détenus pour des faits de droit commun qui sont mis à la disposition de l'Office des étrangers à l'échéance de leur peine.


5. Van de 104 levenslang veroordeelden die in de periode 1999-2003 voorwaardelijk werden in vrijheid gesteld werden vijf personen opnieuw opgesloten wegens het plegen van nieuwe feiten.

5. Parmi les 104 condamnés à perpétuité ayant bénéficié d'une libération conditionnelle entre 1999 et 2003, cinq ont été réincarcérés pour avoir commis de nouveaux faits.


2. Hoeveel beklaagden (opgedeeld naar de duur van de voorlopige invrijheidstelling, het geslacht en de nationaliteit van de beklaagde) werden in 2002, 2003 en 2004 opnieuw opgesloten in een gevangenis wegens het niet naleven van de voorwaarden, nadat ze onder voorwaarden in voorlopige invrijheidstelling werden geplaatst door de Raadkamer?

2. Combien de prévenus ( en fonction de la durée de la mise en liberté provisoire) ont été réincarcérés en 2002, 2003 et 2004 pour non-respect des conditions, après que la chambre du conseil les a placés en liberté provisoire sous conditions ?


Negen andere journalisten werden in 1993 opgesloten wegens terrorisme.

9 autres journalistes ont été arrêtés en 1993 pour terrorisme.


We dringen aan op de opheffing van alle beperkingen waarvan Aung San Suu Kyi het slachtoffer is en op de vrijlating van alle mensen die om politieke redenen of wegens hun opvattingen werden opgesloten.

Nous appelons à la levée de toutes les restrictions imposées à Mme Aung San Suu Kyi et à la libération de toutes les personnes arrêtées pour raisons politiques ou d'opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesloten werden wegens' ->

Date index: 2022-08-02
w