Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgeroepen de huidige politieke dynamiek » (Néerlandais → Français) :

In de conclusies worden de lidstaten opgeroepen de huidige politieke dynamiek voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen in de huidige economische crisis aan te houden.

Les conclusions engagent les États membres à maintenir l'élan politique existant pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale des enfants dans le contexte de la crise économique actuelle.


Spreker verklaart tot besluit dat de parlementsleden niet moeten klagen over het feit dat hun prerogatieven worden aangetast : het Parlement doet dagelijks afstand van zijn prerogatieven door zich te schikken naar de dynamiek die het huidige politieke systeem ontwikkelt.

L'intervenant conclut que le Parlement ne doit donc pas se plaindre que ce projet porte atteinte aux prérogatives du Parlement : le Parlement se démunit de ses prérogatives quotidiennement par la dynamique réelle du système politique actuel.


Spreker verklaart tot besluit dat de parlementsleden niet moeten klagen over het feit dat hun prerogatieven worden aangetast : het Parlement doet dagelijks afstand van zijn prerogatieven door zich te schikken naar de dynamiek die het huidige politieke systeem ontwikkelt.

L'intervenant conclut que le Parlement ne doit donc pas se plaindre que ce projet porte atteinte aux prérogatives du Parlement : le Parlement se démunit de ses prérogatives quotidiennement par la dynamique réelle du système politique actuel.


G. overwegende dat drie voormalige presidenten van Oekraïne en talrijke politieke leiders en activisten uit het maatschappelijk middenveld hebben opgeroepen tot een rondetafelgesprek om een echte dialoog tussen de partijen tot stand te brengen teneinde de huidige politieke crisis te overwinnen;

G. considérant que trois anciens présidents ukrainiens et de nombreux dirigeants politiques, de même que des militants de la société civile, ont demandé l'organisation d'une table ronde en vue d'instaurer un véritable dialogue entre les parties et de surmonter la crise politique actuelle;


De huidige politieke dynamiek biedt goede hoop dat we deze overeenkomst kunnen sluiten en er relatief krachtige bepalingen in kunnen opnemen.

La dynamique politique actuelle suscite beaucoup d’espoirs quant à la possibilité de conclure cet accord et d’y inclure des dispositions relativement strictes.


9. wijst op de essentiële rol van een systeem van "checks and balances" (wederzijdse controle) in het bestuur van een moderne, democratische staat, dat in het huidige constitutionele proces moet zijn terug te zien en dat gebaseerd moet zijn op het beginsel van de scheiding der machten en het evenwicht tussen de uitvoerende, wetgevende en de rechterlijke macht, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – met name de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid – en een participerende politieke cultuur die een daa ...[+++]

9. attire l'attention sur le caractère essentiel de l'existence d'un système d'équilibre des pouvoirs dans la gouvernance d'un État démocratique moderne, laquelle doit se refléter dans le processus constitutionnel en cours et reposer sur le principe de la séparation des pouvoirs et de l'équilibre entre les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression et la liberté de la presse, ainsi que sur une culture politique de participation qui offre un reflet fidèle du pluralisme d'une société démocratique; estime qu'en soi, l'organisation d ...[+++]


We juichen het toe dat de VN, vooruitlopend op voedseltekorten later dit jaar als gevolg van de huidige politieke gebeurtenissen in Madagaskar, opgeroepen hebben tot het verlenen van humanitaire steun voor een bedrag van bijna 36 miljoen dollar, maar we veroordelen de staatsgreep scherp, alsmede alle pogingen om de macht op ondemocratische wijze te grijpen.

Nous nous félicitons du fait que l’ONU ait lancé un appel en faveur d’une aide humanitaire de près de 36 millions de dollars, anticipant la pénurie de denrées alimentaires qui est à craindre dans un proche avenir comme en raison des troubles politiques actuels à Madagascar, mais nous condamnons très fermement le coup d’État ainsi que toutes les tentatives visant à s’emparer du pouvoir par des voies non démocratiques.


57. De Europese Raad heeft het Israëlische en het Palestijnse volk opgeroepen de politieke moed op te brengen die nodig is om uit de huidige impasse in het vredesproces te geraken.

Le Conseil européen a demandé aux peuples israélien et palestinien de faire preuve de la volonté politique nécessaire pour sortir le processus de paix de l'impasse actuelle.


- Op de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van afgelopen maandag heb ik de Europese Unie opgeroepen om na te denken over het verdere politieke nut van het embargo, rekening houdend met de huidige realiteit, die verschilt van deze van 1989.

- Au Conseil des Affaires générales et des Relations extérieures de lundi dernier, j'ai incité l'UE à réfléchir à l'utilité politique de poursuivre l'embargo, la situation n'étant plus comparable à celle de 1989.


Op de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van maandag 26 april heeft de minister de Europese Unie opgeroepen om na te denken over het verdere politieke nut van het embargo, gezien de huidige realiteit verschilt van die van 1989.

Lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du lundi 26 avril, le ministre a exhorté l'Union européenne à réfléchir à l'utilité politique de poursuivre l'embargo, la situation n'étant plus comparable à celle de 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeroepen de huidige politieke dynamiek' ->

Date index: 2023-05-03
w