Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «opgemerkt dat ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt opgemerkt dat wanneer de derde de bedoelde maaltijden volledig onafhankelijk aan de personeelsleden van de onderneming of van een gelieerde onderneming zou verstrekken, bijvoorbeeld ingevolge een concessieovereenkomst tussen de derde en de onderneming tot uitbating van een restaurant, zijn de gewone regels inzake het geregistreerde kassasysteem van toepassing in de relatie tussen de derde en de bedoelde personeelsleden.

Enfin, il est signalé que dans la situation où le tiers fournirait les repas de manière complètement indépendante aux membres du personnel de l'entreprise ou aux membres d'une entreprise liée, par exemple dans le cadre d'un contrat de concession entre le tiers et l'entreprise pour l'exploitation d'un restaurant, les règles normales en matière de système de caisse enregistreuse sont applicables dans la relation entre le tiers et les membres du personnel.


Daarbij dient te worden opgemerkt dat ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 september 2004 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4, 7, 10, 19, 47 en 50 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 10 september 2004) het tweede lid van artikel 3 werd opgeheven.

Il convient de souligner à cet égard que l'article 1 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 modifiant les arrêtés royaux nº 4, 7, 10, 19, 47 et 50 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 10 septembre 2004) a supprimé l'alinéa 2 de l'article 3.


a) de non-discriminatie (art. 24) : er moet worden opgemerkt dat ingevolge die clausules het tarief van de belasting der niet-verblijfhouders op winsten van Belgische vaste inrichtingen van vennootschappen of verenigingen die inwoner zijn van Egypte, wordt beperkt tot het gewone tarief van de vennootschapsbelasting (hetzij 39 pct. voor aj. 1992);

a) la non-discrimination (art. 24) : il faut signaler que, suivant ces clauses, le taux de l'impôt des non-résidents sur les bénéfices d'établissements stables de sociétés ou associations résidentes de l'Égypte est limité au taux normal de l'impôt des sociétés (soit 39 p.c. pour l'exercice d'imposition 1992);


Een ander lid heeft reeds opgemerkt dat ingevolge artikel 6 van het ontwerp, de betrokken personeelsleden hun bezoldiging en anciënniteit behouden, maar dat dit, althans niet volgens deze bepaling, geldt voor de graad.

Un autre membre a déjà souligné que, conformément à l'article 6 de la loi en projet, les membres du personnel concernés conserveront leur traitement et leur ancienneté, mais qu'il n'en va pas de même pour le grade, du moins pas d'après la disposition en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de non-discriminatie (art. 24) : er moet worden opgemerkt dat ingevolge die clausules het tarief van de belasting der niet-verblijfhouders op winsten van Belgische vaste inrichtingen van vennootschappen of verenigingen die inwoner zijn van Egypte, wordt beperkt tot het gewone tarief van de vennootschapsbelasting (hetzij 39 pct. voor aj. 1992);

a) la non-discrimination (art. 24) : il faut signaler que, suivant ces clauses, le taux de l'impôt des non-résidents sur les bénéfices d'établissements stables de sociétés ou associations résidentes de l'Égypte est limité au taux normal de l'impôt des sociétés (soit 39 p.c. pour l'exercice d'imposition 1992);


Daarbij dient te worden opgemerkt dat ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 september 2004 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4, 7, 10, 19, 47 en 50 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 10 september 2004) het tweede lid van artikel 3 werd opgeheven.

Il convient de souligner à cet égard que l'article 1 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 modifiant les arrêtés royaux nº 4, 7, 10, 19, 47 et 50 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 10 septembre 2004) a supprimé l'alinéa 2 de l'article 3.


Wat betreft het verzoek om stopzetting van de EU-financiering van deze activiteiten en om wijziging van het Financieel Reglement, moet worden opgemerkt dat ingevolge artikel 87 van het Financieel Reglement alle EU-uitgaven in overeenstemming moeten zijn met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten.

En ce qui concerne la demande adressée à l'Union de mettre fin au financement de ces actions et de modifier le règlement financier, il convient de faire observer que, conformément à l'article 87 du règlement financier, toutes les dépenses de l'Union doivent être conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux.


Tijdens de grenscontroles werden er 1.778 transmigranten opgemerkt in de grensregio waarvan een groot deel zich niet aan de grens hebben aangeboden ingevolge de politionele aanwezigheid.

Lors des contrôles frontières, 1.778 transmigrants ont été aperçus dans la région côtière dont la plupart ne se sont pas présentés à la frontière vu la présence policière.


Er dient eveneens te worden opgemerkt dat het aantal ziekenfondsen ondertussen ingevolge fusies - los van elke uitvoering van voornoemde wetsbepaling - herleid werd van 71 per 31 december 2003 tot 54 per 31 december 2014.

Il y a toutefois lieu de noter que le nombre de mutualités a entre-temps été ramené, en conséquence de fusions et indépendamment de toute exécution de la disposition légale susmentionnée, de 71 au 31 décembre 2003 à 54 au 31 décembre 2014.


In het verslag wordt opgemerkt dat die landen momenteel niet over de juridische en sociaal-economische infrastructuur beschikken om de veiligheid van grote aantallen asielzoekers te garanderen en dat deze ingevolge het onzekere karakter van hun rechtspositie in een gevaarlijke situatie belanden.

Le rapport note que ces pays ne disposent pas, pour l'heure, des infrastructures juridiques et socio-économiques nécessaires pour assurer la sécurité d'un grand nombre de demandeurs d'asile et que l'insécurité de leur statut légal met ces personnes dans une situation périlleuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat ingevolge' ->

Date index: 2021-04-11
w