Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Rode Kruis van België
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuze wordt gedaan op basis van de ervaring opgedaan in België en in de andere Europese landen, van het ontwerp van de toestellen en de klachten die werden ingediend bij de administratie.

Ce choix est effectué sur base de l'expérience acquise en Belgique et dans les autres pays européens, de la conception des appareils et des plaintes introduites auprès de l'administration.


Dit voorstel is voornamelijk gebaseerd op de ervaring die men in bepaalde ziekenhuizen in België al heeft opgedaan.

Cette proposition se fonde essentiellement sur l'expérience déjà acquise dans certains milieux hospitaliers en Belgique.


Dit voorstel is voornamelijk gebaseerd op de ervaring die men in bepaalde ziekenhuizen in België al heeft opgedaan.

Cette proposition se fonde essentiellement sur l'expérience déjà acquise dans certains milieux hospitaliers en Belgique.


Dit voorstel is voornamelijk gebaseerd op de ervaring die men in bepaalde ziekenhuizen in België al heeft opgedaan.

Cette proposition se fonde essentiellement sur l'expérience déjà acquise dans certains milieux hospitaliers en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België wil voortbouwen op de concrete ervaringen die het de voorbije 10 jaar heeft opgedaan bij de uitvoering van het Actieprogramma.

La Belgique souhaite bâtir sur les expériences concrètes de mise en œuvre du Programme d'action de ces 10 dernières années.


De wijzigingen op artikel 10 zijn in essentie een voortvloeisel van het concept dat is ingevoerd in artikel 8, waarbij de verschillende definities en concepten worden aangepast om ook betrekking te hebben op "afstandsverkopen", onduidelijkheden over "fiscale vertegenwoordigers" worden weggenomen en de procedure wordt vereenvoudigd, en lering wordt getrokken uit de ervaring die is opgedaan met een proefproject in Frankrijk en België.

Les modifications apportées à l'article 10 découlent essentiellement de celles apportées à l'article 8; elles ont pour but d'adapter les diverses notions et définitions à la vente à distance, d'éliminer les ambiguïtés relatives aux "représentants fiscaux", de simplifier la procédure et de tenir compte de l'expérience acquise lors d'un projet pilote réalisé par la France et la Belgique.


(5) In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren - op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan - door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratie ...[+++]

(5) À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau - sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique - au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison "Immigration" des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l'État ...[+++]


In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren — op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan — door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverb ...[+++]

À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau — sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique — au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison «Immigration» des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l'État mem ...[+++]


Zweden ontwikkelt momenteel een methode om de administratieve last te meten, op basis van de ervaring die in België, Denemarken en Nederland is opgedaan.

Sur la base de l'expérience acquise en Belgique, au Danemark et aux Pays-Bas, la Suède est ainsi en train de développer une méthode pour mesurer les charges administratives.


Zo hebben Portugal, Ierland, Frankrijk, België, Italië en het Verenigd Koninkrijk ervaring opgedaan met een werkgroep waarin de betrokken diensten bijeenkomen voor de uitwisseling van informatie en goede praktijken, en dat levert volgens hen goede resultaten op.

Ainsi, selon l’expérience du Portugal, de l’Irlande, de la France, de la Belgique, de l’Italie et du Royaume Uni, l’existence d’un groupe de travail réunissant les services concernés pour un échange d’informations et de bonnes pratiques semble donner de bons résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan in belgië' ->

Date index: 2024-09-10
w