Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor inlichtingen
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vraag om inlichtingen
Vragen van de pers

Vertaling van "opgaven en inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

fournir des renseignements concernant des réparations à des clients


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Centre de situation de l'UE | Centre de situation et du renseignement de l'UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

fournir des informations sur le nombre de carats


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001


inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

demande de la presse


Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations






ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst

agent du service fiscal de renseignements et de recherche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetboek inkomstenbelasting stelt dat de bescheiden, opgaven en inlichtingen waarvan de overlegging in het formulier wordt gevraagd, een integrerend deel vormen van de aangifte en moeten worden bijgevoegd (artikel 307, §3, WIB 92) Het aangifteformulier in de vennootschapsbelasting vermeldt dat de jaarrekening slechts bij de aangifte moet worden gevoegd indien de belastingplichtige niet verplicht is deze neer te leggen bij de Balanscentrale van de Nationale Bank.

Le Code des impôts sur les revenus dispose que les documents, relevés ou renseignements dont la production est prévue par la formule font partie intégrante de la déclaration et doivent y être joints (article 307, §3, CIR 92) Le formulaire de déclaration à l'impôt des sociétés mentionne que les comptes annuels ne doivent seulement être joints à la déclaration que lorsque le contribuable n'est pas obligé de les déposer auprès de la Centrale des bilans de la Banque nationale.


Benevens de andere vormvereisten moeten de afschriften van bescheiden, opgaven en inlichtingen waarvan de overlegging wordt gevraagd in het aangifteformulier, eensluidend worden verklaard met de oorspronkelijke stukken; andere bij de aangifte gevoegde stukken moeten worden gewaarmerkt, gedagtekend en ondertekend, behoudens indien zij uitgaan van derden (artikel 307, § 3, 2e lid, WIB 92).

Entre autres conditions de forme, les documents, relevés ou renseignements dont la production est prévue par la formule de déclaration doivent, s'il s'agit de copies, être certifiés conformes aux originaux; les autres annexes à la déclaration doivent être certifiées exactes, datées et signées, sauf si elles émanent de tiers (article 307, § 3, alinéa 2, CIR 92).


De door die instellingen te verstrekken inlichtingen bestaan slechts in globale en naamloze opgaven met uitsluiting van iedere individuele statistische aanwijzing.

Les renseignements à fournir par ces institutions ne consistent qu'en des relevés globaux et anonymes, à l'exclusion de toute donnée statistique individuelle.


De documenten, opgaven en inlichtingen, zoals bedoeld in §§ 1 en 2 moeten niet toegevoegd worden aan de formulieren zoals bedoeld in §§ 3 en 4 maar moeten ter beschikking gehouden worden voor de controle door de Algemene Directie Energie en de Algemene Directie Leefmilieu, gedurende 7 jaar vanaf 1 januari van het kalenderjaar waarvoor de verplichtingen van toepassing zijn.

Les documents, relevés ou renseignements visés aux §§ 1 et 2 ne doivent pas être joints aux formulaires visés aux §§ 3 et 4 mais doivent être tenus à disposition pour le contrôle par la Direction générale Energie et par la Direction générale Environnement, pendant sept ans à partir du 1 janvier de l'année civile pour laquelle les obligations s'appliquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De aanvraag is onontvankelijk indien het formulier waarmee ze is gedaan niet is ingediend, gedagtekend of ondertekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, of als één of meer van de bij te voegen bescheiden, opgaven of inlichtingen ontbreken.

Art. 14. La demande est irrecevable si le formulaire par lequel elle est faite n'a pas été introduit, daté ou signé conformément aux dispositions de l'article 10, ou qu'un ou plusieurs des documents, indications ou renseignements à y joindre font défaut.


5. In het geval dat natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van dergelijke personen producten in het aan de wijnbereiding voorafgaande stadium overdragen, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de wijnproducenten die opgaven moeten indienen, in staat te stellen de inlichtingen te verkrijgen die zij in die opgaven moeten vermelden.

5. Dans le cas de personnes physiques ou morales ou de groupements de ces personnes qui cèdent des produits en amont du vin les États membres prennent les mesures nécessaires permettant aux producteurs tenus à présenter des déclarations de pouvoir disposer des divers renseignements qu'ils doivent indiquer dans ces déclarations.


5. In het geval dat natuurlijke personen, rechtspersonen of groeperingen van dergelijke personen producten in het aan de wijnbereiding voorafgaande stadium overdragen, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om de wijnproducenten die opgaven moeten indienen, in staat te stellen de inlichtingen te verkrijgen die zij in die opgaven moeten vermelden.

5. Dans le cas de personnes physiques ou morales ou de groupements de ces personnes qui cèdent des produits en amont du vin les États membres prennent les mesures nécessaires permettant aux producteurs tenus à présenter des déclarations de pouvoir disposer des divers renseignements qu'ils doivent indiquer dans ces déclarations.


Deze verslagen aan de algemene vergadering, alsmede de besluiten van deze, dient nu door de vennootschap bij hun belastingaangifte te worden gevoegd, overeenkomstig het voorschrift onder het 2o van Kader X " Diverse Bescheiden, Opgaven en Inlichtingen " van het modelformulier van belastingaangifte van vennootschappen, vastgesteld bij koninklijk besluit van 27 maart 1992 (Belgisch Staatsblad van 4 april 1992, blz. 7659 tot 7671).

Ces rapports à l'assemblée générale, ainsi que les délibérations de celle-ci, doivent être joints par les sociétés à leur déclaration à l'impôt, selon la prescription figurant au 2o du cadre X " Documents, Relevés et Renseignements divers " du modèle de formule de déclaration à l'impôt des sociétés déterminé par l'arrêté royal du 27 mars 1992 (Moniteur belge du 4 avril 1992, pages 7659 à 7671).


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 307, 3, 1ste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vormen de bescheiden, opgaven of inlichtingen waarvan de overlegging in het aangifteformulier wordt gevraagd, een integrerend deel van de aangifte en moeten zij daaraan worden toegevoegd.

Conformément à l'article 307, 3, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, les documents, relevés ou renseignements dont la production est prévue par la formule de déclaration font partie intégrante de la déclaration et doivent y être joints.


De Hoge Autoriteit bevestigt de ontvangst der binnengekomen opgaven; zij is gerechtigd alle door haar noodzakelijk geachte inlichtingen in de winnen, in het bijzonder die met betrekking tot de financiering der programma's.

La Haute Autorité accuse réception des comptes rendus qui lui sont adressés et peut demander à leur sujet toutes informations qu'elle juge nécessaires, notamment en ce qui concerne le financement des programmes.


w