Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Doorschakellus voor operatoren
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "operatoren toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakellus voor operatoren

transfert d'appel entre opératrices | transfert de ligne entre consoles | transfert de ligne entre opératrices


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit 2014/562 houdende toepassing van het decreet vermeldt het maximale forfaitaire bedrag van de subsidies die de operatoren toegekend krijgen voor het inrichten van taalmodules.

L'Arrêté 2014/562 portant application du décret mentionne le montant forfaitaire maximal des subventions accordées aux opérateurs pour la mise en oeuvre de modules linguistiques.


Art. 60. De subsidie mag slechts aan de operatoren toegekend worden die, overeenkomstig artikel 4, vijfde lid, uitdrukkelijk of stilzwijgend het visum van de Regering voor hun meerjarig programma van infrastructurele investeringen of voor de bijwerking ervan verkregen hebben voor het lopende jaar.

Art. 60. Le subside ne peut être octroyé qu'aux opérateurs qui ont obtenu, expressément ou tacitement conformément à l'article 4, alinéa 5, le visa du Gouvernement de leur programme pluriannuel d'investissements infrastructurels ou de son actualisation, pour l'année en cours.


c) de resultaten worden opgesplitst door aan de operatoren van categorie A een deel van de winsten toe te kennen die minstens evenredig is aan hun inbrengen in de vereniging of de rechtspersoon, rekening houdend met het feit dat de aan de vereniging of de rechtspersoon toegekende subsidies worden opgenomen in de basis van de inbrengberekening; in geval van vereffening of ontbinding binnen een termijn van maximum 10 jaar te rekenen van de toekenning van de subsidie wordt de winstmarge bij voorkeur gebruikt voor de terugbetaling van de ...[+++]

c) les résultats sont répartis en attribuant aux opérateurs de catégorie A une part des bénéfices au moins proportionnelle à leurs apports dans l'association ou la personne morale, les subsides accordés à l'association ou la personne morale étant intégrés dans la base de calcul de leurs apports; en cas de liquidation ou de dissolution intervenant dans un délai de 10 ans maximum à dater de l'octroi du subside, la marge bénéficiaire est affectée par priorité au remboursement du subside;


Art. 24. De in 2016 toegekende subsidies aan de operatoren die hun activiteiten voor Gezondheidspromotie uitoefenen op het grondgebied van het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden behouden tot aanstelling van de steuninstellingen, de actoren en de netwerken voor gezondheidspromotie door het College krachtens het decreet.

Art. 24. Les subventions octroyées en 2016 aux opérateurs exerçant leurs activités de Promotion de la Santé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles Capitale sont maintenues jusqu'à désignation par le Collège des organismes piliers, des acteurs et réseaux de la promotion de la santé en vertu du décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze premie wordt toegekend aan alle werknemers waarvan een grote flexibiliteit en polyvalentie wordt gevraagd, te weten : kassamedewerkers, onthaalmedewerkers, operatoren, fastline-, schoonmaak- en onderhoudspersoneel, die ofwel gedurende minstens vijf opeenvolgende maanden anciënniteit in de onderneming hebben ofwel in het kalenderjaar 120 niet opeenvolgende werkdagen anciënniteit in de onderneming hebben.

Elle est accordée à tout personnel à qui on demande une grande flexibilité et polyvalence notamment : caissiers, personnel d'accueil, opérateurs et personnel préposé au fastline, au nettoyage et à l'entretien, ayant soit une ancienneté d'au moins cinq mois consécutifs dans l'entreprise soit de 120 jours ouvrables non-consécutifs dans l'entreprise pendant l'année civile.


De aan de erkende operatoren afgeleverde erkenningen worden toegekend tot 31 mei 2014 of tot aan de volledige uitputting van de aan de genoemde operatoren toegekende volumes overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 5, indien deze uitputting zich voordoet vóór deze datum».

Les agréments délivrés aux opérateurs agréés sont accordés jusqu'au 31 mai 2014 ou jusqu'à l'épuisement total des volumes octroyés auxdits opérateurs conformément aux dispositions du paragraphe 5, lorsque cet épuisement intervient avant cette date».


Het regelt met andere woorden de toewijzing aan radio-operatoren van de frequenties waaruit die band bestaat (2), de rechten en verplichtingen van de betrokken operatoren op het stuk van de geldigheidsduur van de toegekende gebruiksrechten (3), het frequentiegebruik (4), de betaling van jaarlijkse rechten « voor het beheer van de gebruiksrechten » en « voor de terbeschikkingstelling van frequenties » (5), de controle (6), de vereisten het Belgisch grondgebied te dekken (7) en de nationale roaming (8).

En d'autres termes, il organise l'attribution, à des opérateurs radioélectriques, des fréquences constituant cette bande (2), ainsi que les droits et obligations des opérateurs attributaires, en terme de durée des droits d'utilisation accordés (3), d'utilisation des fréquences (4), de paiement de redevances annuelles de « gestion des droits d'utilisation » et de « mise à disposition des fréquences » (5), de contrôle (6), d'exigences de couverture du territoire belge (7) et d'itinérance nationale (8).


De gebruiksrechten die eerder werden toegekend aan de 2G-operatoren (op basis van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten, hierna het 'koninklijk besluit GSM' genoemd, en op basis van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten, hierna het « koninklijk besluit DCS » genoemd) en de gebruiksrechten die werden toegekend voor de band 2,6 GHz (op basis van het koninklijk besluit 2,6 GHz) waren toegeke ...[+++]

Les droits d'utilisation accordés initialement aux opérateurs 2G (sur base de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, ci-après « l'arrêté royal GSM » et sur base de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS1800, ci-après « l'arrêté royal DCS ») et les droits d'utilisation accordés pour la bande 2,6 GHz (sur base de l'arrêté royal 2,6 GHz) étaient accordés pour une période de quinze ans.


De subsidies bedoeld in het 3e lid kunnen aan rechtstreekse operatoren toegekend worden na een verdeling gemaakt met de steunoperator van de betrokken provincie of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door hem voorgesteld.

Les subventions visées à l'alinéa 3 peuvent être attribuées à des opérateurs directs au terme d'une répartition établie avec l'opérateur d'ap pui de la province concernée ou de la Région de Bruxelles-Capitale et proposée par celui-ci.


- het Bureau vertegenwoordigen of laten vertegenwoordigen in internationale commissies voor normalisatie, behoudens de specifiek aan de sectorale operatoren toegekende taken in dit verband.

- de représenter ou de faire représenter le Bureau au sein des comités internationaux de normalisation, sauf les tâches accordées spécifiquement à cet égard aux opérateurs sectoriels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren toegekend' ->

Date index: 2025-04-03
w