Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opening werden belanghebbenden verzocht opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Onder punt 4.4 van het bericht van opening werden belanghebbenden verzocht opmerkingen in te dienen over de huidige werking van de vrijstellingsregeling en over het eventuele toekomstige model van deze regeling.

Au point 4.4 de l’avis, les parties intéressées ont été invitées à présenter leurs observations sur le fonctionnement du régime d’exemption actuel et sur un modèle d’éventuel régime d’exemption futur.


In het bericht van opening heeft de Commissie alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over haar voornemen om de VS te gebruiken als derde land met een markteconomie om de normale waarde voor de VRC vast te stellen.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a invité toutes les parties intéressées à présenter leurs observations sur son intention d'utiliser les États-Unis comme pays tiers à économie de marché aux fins de l'établissement de la valeur normale pour la RPC.


In het bericht van opening heeft de Commissie belanghebbenden verzocht contact met haar op te nemen om aan het nieuwe onderzoek deel te nemen.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a invité les parties intéressées à prendre contact avec elle afin de participer à l'enquête de réexamen.


In het bericht van opening had de Commissie alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over haar voorstel om India voor de vaststelling van de normale waarde voor de VRC als derde land met een markteconomie te gebruiken.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission avait invité toutes les parties intéressées à présenter leurs observations sur sa proposition de choisir l'Inde comme pays tiers à économie de marché aux fins de l'établissement de la valeur normale pour la RPC.


De afgelopen drie jaar werden belanghebbenden geraadpleegd via ruim 300 open raadplegingen op de website "Uw stem in Europa".

Ces trois dernières années, l'avis des parties intéressées a été recueilli par l’intermédiaire de plus de trois cents consultations ouvertes publiées sur le site web «Votre point de vue sur l'Europe».


De Commissie heeft belanghebbenden verzocht hun opmerkingen over de maatregel kenbaar te maken.

La Commission a invité les parties intéressées à présenter leurs observations sur la mesure en cause.


In het bericht van opening heeft de Commissie meegedeeld dat zij een voorlopige steekproef van producenten in de Unie had samengesteld en heeft zij belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken.

Dans l'avis d'ouverture, la Commission a annoncé qu'elle avait sélectionné un échantillon provisoire de producteurs de l'Union et invité les parties intéressées à communiquer leurs observations.


Op 12 september 2014 heeft de Commissie alle belanghebbenden de belangrijkste feiten en overwegingen meegedeeld op basis waarvan zij voornemens was de geldende antidumpingmaatregelen te handhaven, en heeft zij alle belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken.

Le 12 septembre 2014, la Commission a communiqué à toutes les parties intéressées les faits et considérations essentiels sur la base desquels elle envisageait de proposer le maintien des mesures antidumping en vigueur et a invité ces dernières à faire part de leurs observations.


Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de basisverordening zijn alle producenten in de Unie en de klager geraadpleegd en is alle belanghebbenden verzocht opmerkingen over de voorgestelde steekproef in te dienen.

Conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement de base, tous les producteurs de l’Union et le plaignant ont été consultés, et toutes les parties intéressées ont été invitées à présenter leurs observations sur l’échantillon proposé.


[86] Door consumentenorganisaties of andere belanghebbenden werden er geen opmerkingen gemaakt in verband met punt 14 van bijlage I.

[86] Les associations de consommateurs et autres parties prenantes n'ont exprimé aucune préoccupation au sujet du point 14 de l'annexe 1.


w