Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van het openbaar ministerie
Conclusies van het openbaar ministerie
OM
Openbaar Ministerie
Openbaar ministerie
Parket
Staande magistratuur

Vertaling van "openbaar ministerie enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


conclusies van het openbaar ministerie

conclusions du ministère public


ambtenaar van het openbaar ministerie

officier du ministère public


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


Openbaar Ministerie | parket | OM [Abbr.]

ministère public | parquet


Openbaar Ministerie | OM [Abbr.]

ministère public | MP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen het openbaar ministerie, enerzijds, en de andere partijen in een strafproces, anderzijds, bestaat een fundamenteel verschil dat op een objectief criterium steunt : het openbaar ministerie vervult, in het belang van de gemeenschap, de opdrachten van openbare dienst met betrekking tot de opsporing en de vervolging van de misdrijven (artikelen 22 tot 47bis van het Wetboek van strafvordering) en vordert de toepassing van de strafwet (artikel 138 van het Gerechtelijk Wetboek), terwijl de andere partijen hun persoonlijk belang verdedigen.

Il existe, entre le ministère public, d'une part, et les autres parties à un procès pénal, d'autre part, une différence fondamentale qui repose sur un critère objectif : le ministère public accomplit, dans l'intérêt de la société, les missions de service public relatives à la recherche et à la poursuite des infractions (articles 22 à 47bis du Code d'instruction criminelle) et il exerce l'action publique (article 138 du Code judiciaire), tandis que les autres parties défendent leur intérêt personnel.


In het tweede onderdeel van dat middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepaling twee fundamenteel verschillende categorieën van personen, namelijk de magistraten van het openbaar ministerie, enerzijds, en de parketjuristen, anderzijds, op dezelfde wijze te behandelen door hun dezelfde prerogatieven toe te vertrouwen, hetgeen een schending zou inhouden van het recht op een eerlijk proces van de rechtzoekenden in zoverre afbreuk zou worden gedaan aan het beginsel van de onafhankelijkheid van de magistraten van het openbaar ministerie.

Par la seconde branche de ce moyen, la partie requérante fait grief à la disposition attaquée de traiter de la même manière, en leur confiant les mêmes prérogatives, deux catégories de personnes fondamentalement différentes, à savoir, d'une part, les magistrats du ministère public et, d'autre part, les juristes de parquet, ce qui entraînerait une violation du droit au procès équitable des justiciables dans la mesure où il serait porté atteinte au principe de l'indépendance des magistrats du ministère public.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of het tweede lid van de voormelde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen verschillende categorieën van rechtspersonen die hun rechtspersoonlijkheid hebben verloren op één van de wijzen vermeld in het eerste lid van dezelfde bepaling : enerzijds, diegene die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, diegene die vóór het verlies van hun rechtspersoonlijkheid (1) het voorwerp ...[+++]

La juridiction a quo demande à la Cour si l'alinéa 2 de la disposition précitée est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où il instaure, en ce qui concerne l'extinction de l'action publique, une différence de traitement entre plusieurs catégories de personnes morales qui ont perdu leur personnalité juridique d'une des manières mentionnées à l'alinéa 1 de cette même disposition : d'une part, les personnes qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant de perdre leur personnalité juridique et, d'autre part, celles qui, avant de perdre leur personnalité juridique, (1) ont fait l'objet d'une demande nominative d'ouverture d'une instruction judiciaire de la part du ...[+++]


Volgens dit lid is er een dubbele functie weggelegd voor het openbaar ministerie; enerzijds kan het als een element van de uitvoerende macht worden beschouwd en anderzijds heeft het ook een magistraatrechtelijke rol.

D'après l'intervenant, le ministère public a une double fonction : d'une part, il peut être considéré comme un élément du pouvoir exécutif et, d'autre part, il a également un rôle de magistrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid acht dat de dubbelzinnigheid van de ganse discussie permanent wordt onderlijnd door het feit dat het openbaar ministerie enerzijds geen ambtenaar kan zijn van de uitvoerende macht en dat anderzijds de teksten van het Gerechtelijk Wetboek bepalen dat de diverse taken worden uitgeoefend onder het gezag van de minister van Justitie.

Selon un membre, l'ambiguïté de toute la discussion est soulignée en permanence par le fait que, d'une part, le ministère public ne peut être un fonctionnaire du pouvoir exécutif et que, d'autre part, le Code judiciaire dispose que ses diverses missions doivent être accomplies sous l'autorité du ministre de la Justice.


In die omstandigheden vraagt de Raad van State zich af of het openbaar ministerie enerzijds, en de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank anderzijds niet op voet van gelijkheid moeten worden gebracht wat betreft hun verhouding met de justitieassistenten en de personen of diensten die belast zijn met een begeleiding of een behandeling.

Dans ces conditions, le Conseil d'État se demande s'il ne conviendrait pas de mettre sur un pied d'égalité le ministère public, d'une part, le juge et le tribunal de l'application des peines, d'autre part, en ce qui concerne les rapports avec les assistants de justice et les personnes ou services chargés d'une guidance ou d'un traitement.


Volgens dit lid is er een dubbele functie weggelegd voor het openbaar ministerie; enerzijds kan het als een element van de uitvoerende macht worden beschouwd en anderzijds heeft het ook een magistraatrechtelijke rol.

D'après l'intervenant, le ministère public a une double fonction : d'une part, il peut être considéré comme un élément du pouvoir exécutif et, d'autre part, il a également un rôle de magistrat.


Een lid acht dat de dubbelzinnigheid van de ganse discussie permanent wordt onderlijnd door het feit dat het openbaar ministerie enerzijds geen ambtenaar kan zijn van de uitvoerende macht en dat anderzijds de teksten van het Gerechtelijk Wetboek bepalen dat de diverse taken worden uitgeoefend onder het gezag van de minister van Justitie.

Selon un membre, l'ambiguïté de toute la discussion est soulignée en permanence par le fait que, d'une part, le ministère public ne peut être un fonctionnaire du pouvoir exécutif et que, d'autre part, le Code judiciaire dispose que ses diverses missions doivent être accomplies sous l'autorité du ministre de la Justice.


(*) Regulering van de informatiedoorstroming tussen de door de Katholieke Kerk van België opgerichte “Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie”, enerzijds, en het Openbaar Ministerie, anderzijds.

(*) Régulation des flux d’informations entre, d’une part, une commission instituée par l’Eglise catholique de Belgique sous la dénomination “Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuel dans une relation pastorale” et, d’autre part, le ministère public.


De rechterlijke orde – bestaande enerzijds uit het openbaar ministerie en anderzijds uit de hoven en rechtbanken - heeft de afgelopen jaren meermaals bij de bevoegde overheden haar wens kenbaar gemaakt om bij de verdere informatisering van Justitie op een meer proactieve wijze te worden betrokken als een volwaardige partner, en dit zowel bij de definiëring van haar functionele behoeften als bij de ontwikkeling en uitvoering van de concrete informatiseringsprojecten die in antwoord hierop worden ontwikkeld.

Ces dernières années, l’Ordre judiciaire – composé, d’une part, du Ministère public et, d’autre part, des Cours et Tribunaux – a, à maintes reprises, émis le souhait à l’égard des autorités compétentes d’être impliqué de manière plus proactive dans l’informatisation continue de la Justice en tant que partenaire à part entière, ce tant dans la définition de ses besoins fonctionnels que dans le développement et l’exécution de projets concrets d’informatisation développés en réponse à cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar ministerie enerzijds' ->

Date index: 2023-01-27
w