Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open dagen zullen " (Nederlands → Frans) :

De open dagen zullen mensen uit de praktijk van het cohesiebeleid de gelegenheid bieden om beste praktijken uit te wisselen, en hun in staat stellen feedback te geven aan de besluitvormers.

Les Open Days permettront aux acteurs de la politique de cohésion à la fois d’échanger leurs meilleures pratiques et de faire part de leurs réactions aux décideurs.


Dit jaar viert de school haar zeventigste verjaardag. De cursisten organiseren niet alleen verschillende workshops tijdens de open dagen, zij gaan ook 100 stoelen maken voor kinderen die zij in november en december 2017 zullen doneren aan SOS Kinderdorpen.

Outre l'organisation de différents ateliers dans le cadre de journées portes ouvertes, les étudiants confectionnent également 100 chaises qui seront offertes à des enfants dans le cadre de l'association SOS Villages d'enfants au cours des mois de novembre et décembre 2017.


De uitwisseling van ideeën tussen overheidsinstranties, de academische wereld en het bedrijfsleven tijdens de OPEN DAGEN zullen ons de nodige input opleveren over de rol van Europa's regio's en steden bij de uitvoering van deze strategie.

Les échanges de vues qui auront lieu entre les organismes publics, les milieux universitaires et le monde des entreprises lors des OPEN DAYS nous seront utiles pour déterminer le rôle que les régions et les villes d’Europe peuvent jouer dans la mise en œuvre de cette stratégie.


5 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

5 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen en van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen ...[+++]

9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police et l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


21 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

21 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


19 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

19 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De scholieren blijven drie dagen in Brussel en zullen ook deelnemen aan de Open Dagen van de EU-instellingen.

Les lycéens seront à Bruxelles pour trois jours; au cours de leur séjour, ils participeront aux journées portes ouvertes organisées par les institutions de l'Union européenne.


Naar aanleiding van de “OPEN DAGEN – Europese week van regio’s en steden” zullen commissaris Hübner en CvdR-voorzitter Straub op woensdag 12 oktober 2005 om 13 uur in de perszaal van de Europese Commissie in het Berlaymont-gebouw op het Schumanplein een officiële persconferentie houden.

La conférence de presse officielle des "OPEN DAYS" – Semaine européenne des régions et des villes se tiendra le mercredi 12 octobre 2005 à 13 heures, en présence de Mme Hübner et de M. Straub, dans la salle de presse de la Commission européenne, bâtiment Berlaymont, Rond-point Schuman.


Onder de meer dan 70 Europese partners die zullen deelnemen aan de OPEN DAGEN 2004, die van 27 tot 30 september zullen worden gehouden, bevinden zich vier Nederlandse steden en de 12 Nederlandse provincies.

4 villes et 12 provinces néerlandaises feront partie des plus de 70 partenaires européens qui participeront aux OPEN DAYS 2004 du 27 au 30 septembre prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open dagen zullen' ->

Date index: 2025-11-12
w