Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachtnemer aan wie de aanbesteder de opdracht aanvankelijk » (Néerlandais → Français) :

Als een nieuwe opdrachtnemer in de plaats is gekomen van de opdrachtnemer aan wie de aanbesteder de opdracht aanvankelijk had gegund in andere dan onder artikel 38/3 bedoelde gevallen, dan wordt dit geacht een wezenlijke wijziging te zijn.

Lorsqu'un nouvel adjudicataire remplace celui auquel l'adjudicateur a initialement attribué le marché dans d'autres cas que ceux prévus à l'article 38/3, cette modification est considérée comme substantielle.


4° een nieuwe opdrachtnemer in de plaats is gekomen van de opdrachtnemer aan wie de aanbesteder de opdracht aanvankelijk had gegund in andere dan onder artikel 38/3 bedoelde gevallen.

4° lorsqu'un nouvel adjudicataire remplace celui auquel l'adjudicateur a initialement attribué le marché dans d'autres cas que ceux prévus à l'article 38/3.


Een wijziging mag zonder nieuwe plaatsingsprocedure worden toegekend, wanneer een nieuwe opdrachtnemer de opdrachtnemer aan wie de aanbesteder de opdracht aanvankelijk had gegund, vervangt ten gevolge van:

Une modification peut être autorisée sans nouvelle procédure de passation, lorsqu'un nouvel adjudicataire remplace celui auquel l'adjudicateur a initialement attribué le marché :


4° een nieuwe concessiehouder in de plaats is gekomen van de concessiehouder aan wie de aanbesteder de concessie aanvankelijk had gegund in andere dan onder artikel 66 bedoelde gevallen.

4° lorsqu'un nouveau concessionnaire remplace celui auquel l'adjudicateur a initialement attribué la concession dans d'autres cas que ceux prévus à l'article 66.


Wat de schriftelijke bevelen van de aanbesteder betreft, met inbegrip van die bedoeld in artikel 80, § 1, is de opdrachtnemer enkel verplicht de aanbesteder in te lichten zodra hij de invloed die de bevelen op het verloop en de kostprijs van de opdracht zouden kunnen hebben, kent of zou moeten kennen.

En ce qui concerne les ordres écrits de l'adjudicateur, y compris ceux visées à l'article 80, § 1, l'adjudicataire est simplement tenu d'informer l'adjudicateur, aussitôt qu'il a pu ou aurait dû en avoir connaissance, l'influence que ces ordres pourraient avoir sur le déroulement et le coût du marché.


De niet naleving van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bepalingen, al dan niet gepaard gaand met de niet-naleving van de bepalingen van het tweede lid van paragraaf 1, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen : 1° zolang de aanbesteder de opdracht nog niet heeft gesloten of, wanneer het een omzeiling van het toepassingsgebied betreft, zolang geen eindbeslissing werd genomen, het afzien van het gunnen of de toewijzing, in welke vorm dit ook wez ...[+++]

Le non-respect des dispositions visées au paragraphe 1, alinéa 1, accompagné ou non du non-respect des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 1, donne lieu à l'application des mesures suivantes : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas encore conclu le marché ou, lorsqu'il s'agit d'une soustraction au champ d'application, tant qu'il n'y a pas de décision finale, la renonciation à l'attribution ou à la conclusion du marché, quelle qu'en soit la forme; 2° lorsque le marché est déjà conclu, quelle qu'en soit la forme, les mesures d'of ...[+++]


Voor die opdrachten geldt op grond van de Europese richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG, zoals gewijzigd door richtlijn 2007/66/EG, immers de verplichting om tussen het ogenblik van de beslissing tot aanwijzing van de gekozen inschrijver en het ogenblik van de contractsluiting — wat doorgaans, althans in het kader van de gewone procedures van aanbesteding en offerteaanvraag, gebeurt door de betekening van de beslissing aan de opdrachtnemer — een zg. wachttermijn (15 dagen) in te lassen teneinde de mogelijk benadeelde inschrijvers toe t ...[+++]

A ces marchés s'applique en effet, sur la base des directives européennes 89/665/CEE et 92/13/CEE, telles que modifiées par la directive 2007/66/CE, l'obligation de prévoir un « délai d'attente » (15 jours) entre le moment de la décision de désignation du soumissionnaire retenu et celui de la conclusion du contrat — ce qui généralement, du moins dans le cadre des procédures ordinaires de l'adjudication et de l'appel d'offres, se fait par la notification de la décision à l'adjudicataire. Le but est de permettre aux éventuels soumissionnaires lésés d'introduire un recours contre la décision d'attribution auprès de l'instance judiciaire com ...[+++]


Naargelang de gebruikte procedure (aanbesteding/ offerteaanvraag/ onderhandelingsprocedure met of zonder voorafgaande bekendmaking/ concurrentiedialoog) omvat dit de verschillende fasen van een overheidsopdrachtenprocedure, gaande van de bekendmaking van een aankondiging van opdracht in de officiële publicatiebladen, over de kwalitatieve selectie, het onderzoek van de regelmatigheid en de evaluatie van de offertes, tot en met de ke ...[+++]

Selon la procédure utilisée (adjudication/ appel d'offres/ procédure négociée avec ou sans publicité/ dialogue compétitif), sont visées en l'espèce les différentes phases d'une procédure de marché public, allant de la publication d'un avis de marché dans les journaux officiels au choix de l'offre (attribution) et à la notification de ce choix à l'adjudicataire (conclusion), en passant par la sélection qualitative, l'examen de la régularité et l'évaluation des offres.


Voor die opdrachten geldt op grond van de Europese richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG, zoals gewijzigd door richtlijn 2007/66/EG, immers de verplichting om tussen het ogenblik van de beslissing tot aanwijzing van de gekozen inschrijver en het ogenblik van de contractsluiting — wat doorgaans, althans in het kader van de gewone procedures van aanbesteding en offerteaanvraag, gebeurt door de betekening van de beslissing aan de opdrachtnemer — een zg. wachttermijn (15 dagen) in te lassen teneinde de mogelijk benadeelde inschrijvers toe t ...[+++]

A ces marchés s'applique en effet, sur la base des directives européennes 89/665/CEE et 92/13/CEE, telles que modifiées par la directive 2007/66/CE, l'obligation de prévoir un « délai d'attente » (15 jours) entre le moment de la décision de désignation du soumissionnaire retenu et celui de la conclusion du contrat — ce qui généralement, du moins dans le cadre des procédures ordinaires de l'adjudication et de l'appel d'offres, se fait par la notification de la décision à l'adjudicataire. Le but est de permettre aux éventuels soumissionnaires lésés d'introduire un recours contre la décision d'attribution auprès de l'instance judiciaire com ...[+++]


Naargelang de gebruikte procedure (aanbesteding/ offerteaanvraag/ onderhandelingsprocedure met of zonder voorafgaande bekendmaking/ concurrentiedialoog) omvat dit de verschillende fasen van een overheidsopdrachtenprocedure, gaande van de bekendmaking van een aankondiging van opdracht in de officiële publicatiebladen, over de kwalitatieve selectie, het onderzoek van de regelmatigheid en de evaluatie van de offertes, tot en met de ke ...[+++]

Selon la procédure utilisée (adjudication/ appel d'offres/ procédure négociée avec ou sans publicité/ dialogue compétitif), sont visées en l'espèce les différentes phases d'une procédure de marché public, allant de la publication d'un avis de marché dans les journaux officiels au choix de l'offre (attribution) et à la notification de ce choix à l'adjudicataire (conclusion), en passant par la sélection qualitative, l'examen de la régularité et l'évaluation des offres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtnemer aan wie de aanbesteder de opdracht aanvankelijk' ->

Date index: 2023-11-05
w