Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de interest
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ontvanger van sociale bijstand
Opdrachtgever
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet

Traduction de «opdrachtgever geniet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire






genieter van de interest

personne qui reçoit les intérêts


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachtgever geniet bovendien in dit geval van een uitzondering op artikel 24, § 7, wanneer hij op elk moment kan aantonen, inzake een proef met een geregistreerd geneesmiddel, dat het geneesmiddel in elk geval zou zijn voorgeschreven door de behandelend arts als de patiënt niet aan de proef was onderworpen.

Le promoteur bénéficie en outre dans ce cas d'une dérogation à l'article 24, § 7, s'il peut démontrer à tout moment, s'agissant d'un essai réalisé avec un médicament enregistré, que ce médicament aurait été prescrit de toutes façons par le médecin traitant si le patient n'avait pas été inclus dans l'essai.


Aangezien op nationaal niveau bovendien meestal het beginsel van de overmaking van het "volledige bedrag" wordt toegepast en dit beginsel algemeen brede steun geniet [61], dient in het nieuwe rechtskader voor betalingen te worden bepaald dat het volledige door de opdrachtgever overgemaakte bedrag op de rekening van de begunstigde moet worden gecrediteerd.

En outre, puisque le principe de virement du "montant intégral" est largement appliqué au niveau national, et qu'il obtient la faveur générale [61], il conviendrait de préciser, dans le nouveau cadre juridique pour les paiements, que le compte du bénéficiaire doit être crédité de l'intégralité du montant viré par le donneur d'ordre.


2. In het PEC transport worden sociale fraude en sociale dumping als volgt omschreven: "Sociale dumping en sociale fraude in de transportsector moet hier begrepen worden als een geheel van handelingen waarbij door middel van het niet naleven van de geldende nationale, Europese en internationale regelgeving afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de werknemer of de zelfstandige in kwestie waardoor de opdrachtgever of transporteur een oneerlijk verkregen concurrentieel voordeel geniet dat hij zonder de overtreding van de regelgeving nie ...[+++]

2. Dans le PCL Transport, la fraude sociale et le dumping social dans le secteur du transport sont décrits de la manière suivante: "En l'occurrence, il faut entendre par dumping social et fraude sociale dans le secteur du transport un ensemble d'actes par lesquels, en ne respectant pas la législation nationale, européenne et internationale en vigueur, il est porté atteinte aux droits du travailleur salarié ou indépendant concerné, ce qui permet au donneur d'ordre ou au transporteur de jouir d'un avantage obtenu de manière déloyale, qu'il n'aurait pas pu obtenir sans enfreindre la législation et qui implique une perte de recettes pour les ...[+++]


Het Compensatiefonds geniet rechtspersoonlijkheid en wordt gefinancierd door stortingen van een bepaald percentage op elk factuurbedrag verschuldigd als gevolg van uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer (publiekrechtelijke opdrachtgever of nutsbedrijf) en eender welke aannemer voor eender welke infrastructuurswerken op het openbaar domein van het Rijk.

Le Fonds de compensation jouit de la personnalité juridique et est financé par le versement d'un pourcentage déterminé de tout montant facturé, dû en raison de l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage (commettant de droit public ou entreprise d'utilité publique) et un adjudicataire, pour les travaux d'infrastructure de toutes natures réalisés dans le domaine public du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Compensatiefonds geniet rechtspersoonlijkheid en wordt gefinancierd door stortingen van een bepaald percentage op elk factuurbedrag verschuldigd als gevolg van uitvoering van aannemingscontracten gesloten tussen eender welke bouwheer (publiekrechtelijke opdrachtgever of nutsbedrijf) en eender welke aannemer voor eender welke infrastructuurswerken op het openbaar domein van het Rijk.

Le Fonds de compensation jouit de la personnalité juridique et est financé par le versement d'un pourcentage déterminé de tout montant facturé, dû en raison de l'exécution de contrats d'entreprise conclus entre un maître de l'ouvrage (commettant de droit public ou entreprise d'utilité publique) et un adjudicataire, pour les travaux d'infrastructure de toutes natures réalisés dans le domaine public du Royaume.


De inspectie laat me weten dat ze dikwijls moet optreden tegen buitenlandse dienstverleners wegens het niet respecteren van de loon –en arbeidsvoorwaarden en dat de Belgische opdrachtgever, die uiteindelijk de voordelen van deze goedkope dienstverlening geniet, daarbij buiten spel blijft bij gebrek aan enige Belgische reglementering betreffende de verantwoordelijkheid van de hoofdaannemer en/of eindgebruiker.

L’inspection m’informe aussi qu’elle doit souvent intervenir contre des prestataires de service étrangers pour non-respect des conditions de rémunération et de travail, et que le donneur d’ordre belge, finalement le bénéficiaire de ces prestations de service à bon marché, reste lui-même hors jeu à défaut de réglementation belge relative à la responsabilité de l’entrepreneur principal et/ou de l’utilisateur final.


De opdrachtgever geniet bovendien in dit geval van een uitzondering op artikel 24, § 7, wanneer hij op elk moment kan aantonen, inzake een proef met een geregistreerd geneesmiddel, dat het geneesmiddel in elk geval zou zijn voorgeschreven door de behandelend arts als de patiënt niet aan de proef was onderworpen. De opdrachtgever die van deze mogelijkheid gebruik maakt, deelt dit mee aan het RIZIV.

Le promoteur bénéficie en outre dans ce cas d'une dérogation à l'article 24, § 7, s'il peut démontrer à tout moment, s'agissant d'un essai réalisé avec un médicament enregistré, que ce médicament aurait été prescrit de toutes façons par le médecin traitant si le patient n'avait pas été inclus dans l'essaI. Le promoteur qui utilise cette faculté le communique à l'INAMI.


Aangezien op nationaal niveau bovendien meestal het beginsel van de overmaking van het "volledige bedrag" wordt toegepast en dit beginsel algemeen brede steun geniet [61], dient in het nieuwe rechtskader voor betalingen te worden bepaald dat het volledige door de opdrachtgever overgemaakte bedrag op de rekening van de begunstigde moet worden gecrediteerd.

En outre, puisque le principe de virement du "montant intégral" est largement appliqué au niveau national, et qu'il obtient la faveur générale [61], il conviendrait de préciser, dans le nouveau cadre juridique pour les paiements, que le compte du bénéficiaire doit être crédité de l'intégralité du montant viré par le donneur d'ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtgever geniet' ->

Date index: 2022-09-24
w