Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden » (Néerlandais → Français) :

a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus « PRINCIPES DE DROIT » enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « PRINCIPES DE DROIT » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


a. In het kader van het programma " Master in de openbare en militaire administratie" , georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus " RECHTSBEGINSELEN" enerzijds een opfrissing aan te bieden aan de Belgische stagiairs, en anderzijds aan de internationale stagiairs de middelen en kennis te verstrekken opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden in het Belgisch juridisch systeem en zo beter gewapend zijn om de andere cursussen van het leerplan aan te vatten.

a. Dans le cadre du programme « Master dans l'Administration Public et Militaire », organsié tous les 2 ans, le cours « RECHTSBEGINSELEN » a pour but d'une part le rafraîchissement des connaissances des stagiaires belges et d'autre part de donner aux stagiaires internationaux, les outils et connaissances leur permettant de se repérer plus facilement au sein du système juridique belge et d'aborder, ainsi mieux armés, les autres cours qui composent leur plan d'étude.


Art. 5. De diensten voor gezins- en bejaardenhulp garanderen voor hun werknemers een voortgezette opleiding opdat ze zich kunnen aanpassen aan de evolutie van de behoeften.

Art. 5. Les services d'aides familiales et d'aides seniors assurent à leurs travailleurs une formation continue afin qu'ils puissent s'adapter à l'évolution des besoins.


De overgangsbepalingen van deze wet stellen het recht voor die onderdanen om een ambt binnen het schepencollege te bekleden uit tot oktober 2006, opdat ze zich vertrouwd kunnen maken met de uitoefening van een mandaat voordat zij uitvoerende ambten kunnen bekleden.

Les dispositions transitoires de cette loi postposent jusqu'en octobre 2006 le droit pour ces ressortissants d'exercer une fonction au sein du collège échevinal afin de les familiariser avec l'exercice d'un mandat électoral avant d'envisager d'exercer des fonctions exécutives.


Ze zijn een fetisj waarachter de traditionele partijen zich gemakkelijk kunnen verschuilen.

Ces quotas ne sont qu'un fétiche derrière lequel les partis traditionnels peuvent facilement se cacher.


Tevens kondigt hij aan dat er parlements- en presidentsverkiezingen komen binnen zes maanden, om « de wetgeving te kunnen hervormen » en om « de partijen de tijd te geven zich te organiseren en zich voor te bereiden op de verkiezingen, opdat ze meer dan een louter formele aangelegenheid zouden zijn ».

Il annonce également la tenue d'élections législatives et présidentielle dans les six mois à venir, afin de pouvoir « réformer la législation » et donner « aux partis le temps de s'organiser et de se préparer aux élections pour que le scrutin ne soit pas de pure forme ».


« Overwegende dat de verkiezingen tot vernieuwing van de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk zullen plaatshebben vanaf 6 mei 2004; overwegende dat de verkiezingsprocedure bijgevolg in sommige ondernemingen zal moeten aanvangen op 9 december 2003; overwegende dat de vaststelling van het personeel dat door een onderneming wordt tewerkgesteld met het oog op de oprichting in 2004 van een ondernemingsraad of van een comité voor preventie en bescherming op het werk, gebeurt op basis van een referteperiode die het reeds lopende jaar 2003 dekt; overwegende dat het past dat belanghebbenden tijdig zouden zi ...[+++]

« Considérant que les élections pour le renouvellement des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la protection au travail auront lieu à partir du 6 mai 2004; considérant qu'en conséquence, la procédure électorale devra, dans certaines entreprises, commencer le 9 décembre 2003; considérant que la détermination du personnel occupé par une entreprise en vue de l'institution d'un conseil d'entreprise ou d'un comité pour la prévention et la protection au travail en 2004 se fait sur base d'une période de référence couvrant l'année 2003 qui est déjà en cours; considérant qu'il convient que les personnes intéressées soient informées à temps de la procédure à suivre pour qu' ...[+++]


Dat de betrokken erkende en gesubsidieerde diensten, de erkende en gesubsidieerde onthaalouders, evenals de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de uitbetalingsinstellingen - gezien de datum van inwerkingtreding« -« zo snel mogelijk uitsluitsel moeten bekomen over de precieze implicaties van dit sociaal statuut en er bijgevolg voldoende tijd dient te zijn om de betrokkenen hierover grondig te informeren opdat ze zich voldoende kunnen voorbereiden.

Que les services d'encadrement concernés, les gardiens et gardiennes encadrés, ainsi que l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement doivent - vu la date d'entrée en vigueur - être fixés dans les meilleurs délais sur les implications précises de ce statut social et que par conséquent il faut le temps suffisant pour en informer les intéressés en détail afin qu'ils puissent se préparer suffisamment;


Dat de betrokken erkende en gesubsidieerde diensten, de erkende en gesubsidieerde onthaalouders, evenals de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid -gezien de datum van inwerkingtreding - zo snel mogelijk uitsluitsel moeten bekomen over de precieze implicaties van dit sociaal statuut en er bijgevolg voldoende tijd dient te zijn om de betrokkenen hierover grondig te informeren opdat ze zich voldoende kunnen voorbereiden.

Que les services d'encadrement concernés, les gardiens et gardiennes encadrés, ainsi que l'Office national de Sécurité sociale doivent - vu la date d'entrée en vigueur - être fixés dans les meilleurs délais sur les implications précises de ce statut social et que par conséquent il faut le temps suffisant pour en informer les intéressés en détail afin qu'ils puissent se préparer suffisamment;


Het actieplan bevat een coherente politieke visie op de bevordering van human resources in de Unie in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon. In de eerste plaats moeten burgers de gelegenheid krijgen om zich in de Unie te verplaatsen voor onderwijs- of beroepsdoeleinden, en moeten ze gemakkelijker profijt kunnen trekken van de voordelen van de Europese eenmaking, met name de interne markt.

Ce plan d'action met ainsi en avant un concept politique cohérent visant à promouvoir les ressources humaines dans l'Union conformément aux objectifs fixés à Lisbonne, c'est-à-dire principalement offrir aux citoyens des possibilités de se déplacer à travers l'Union à des fins éducatives ou professionnelles et leur permettre de profiter plus facilement des avantages de l'intégration européenne, y compris du marché unique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat ze zich gemakkelijker kunnen terugvinden' ->

Date index: 2023-04-17
w