Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op elke mogelijke manier bevorderd » (Néerlandais → Français) :

We kunnen vandaag tevreden zijn over onszelf, omdat we tijdens deze zitting een dergelijke maatregel hebben aangenomen, waardoor de cultuur van recyclen en hergebruiken in een periode van globalisering een maatregel wordt die op elke mogelijke manier bevorderd en aangemoedigd moet worden, om ervoor te zorgen dat Europese burgers, die zich nu niet langer hoeven in te zetten om deze producten die binnen ieders bereik liggen te produceren, zich bewust zijn van hun echte waarde.

Nous pouvons être satisfaits de nous-mêmes aujourd’hui. En effet, au cours de cette plénière, nous avons adopté une mesure comme celle-ci, qui vise à promouvoir et à encourager par tous les moyens possibles une culture de recyclage et de réemploi en cette période de mondialisation, afin que les citoyens européens, qui sont aujourd’hui dispensés des efforts nécessaires pour produire ces équipements désormais accessibles à tous, aient conscience de leur valeur réelle.


Deze verbodsbepalingen, waarvan de nuances hieronder nader gepreciseerd worden, zijn bedoeld om voor elk lichaamsmateriaal dat in dit land wordt weggenomen en/of gebruikt, de duurzaamheid, de kwaliteit, de veiligheid en traceerbaarheid, evenals de veiligheid van de bevolking in het algemeen en het respect van de wil van de donor, op de best mogelijke manier te garanderen.

Ces dispositions prohibitives, dont les nuances sont encore précisées ci-dessous, sont destinées à garantir toute la pérennité, la qualité, la sécurité et la traçabilité du matériel corporel qui est prélevé et/ou utilisé dans ce pays de la meilleure façon possible ainsi que la sécurité de la population et du respect des volontés du donneur.


Deze verbodsbepalingen, waarvan de nuances hieronder nader gepreciseerd worden, zijn bedoeld om voor elk lichaamsmateriaal dat in dit land wordt weggenomen en/of gebruikt, de duurzaamheid, de kwaliteit, de veiligheid en traceerbaarheid, evenals de veiligheid van de bevolking in het algemeen en het respect van de wil van de donor, op de best mogelijke manier te garanderen.

Ces dispositions prohibitives, dont les nuances sont encore précisées ci-dessous, sont destinées à garantir toute la pérennité, la qualité, la sécurité et la traçabilité du matériel corporel qui est prélevé et/ou utilisé dans ce pays de la meilleure façon possible ainsi que la sécurité de la population et le respect des volontés du donneur.


In elk geval is een officiële reactie op het niveau van de Europese Unie de best mogelijke manier om tussen te komen.

Dans tous les cas, une réaction officielle au niveau de l’Union européenne est certainement la voie la plus appropriée pour intervenir.


Als we die benutten kunnen we tevens het milieu beschermen. Dit ideologische debat mag echter geen afbreuk doen aan de noodzaak om de Japanse bevolking op elke mogelijke manier bij te staan bij het herstel van deze ramp.

Ce débat idéologique ne doit toutefois rien enlever aux préoccupations immédiates qui visent à aider de toutes les manières possibles le peuple japonais à se rétablir de cette catastrophe.


Wij zullen ons op elke mogelijke manier verzetten tegen de invoering van een directe belasting, waarbij we ons mede gesterkt zien door het arrest van het Duitse Constitutioneel Hof van juni 2009.

Nous nous opposerons de toutes les façons possibles à toute tentative d’instaurer une taxe directe, en nous appuyant également sur l’arrêt du tribunal constitutionnel allemand de juin 2009.


Het lijkt me dat Birma aangemoedigd moet worden om zich op elke mogelijke manier open te stellen voor de rest van de wereld.

Il me semble que la Birmanie doit être encouragée à s’ouvrir au reste du monde par tous les moyens.


Het volk van Zimbabwe heeft onze steun op elke mogelijke manier nodig.

Le peuple zimbabwéen a besoin de toute l'aide que nous pouvons leur apporter à tous les niveaux.


Deze experts moeten uiteraard worden betaald, maar dit moet gebeuren op een manier waarbij elke mogelijk beïnvloeding door de betrokken firma uitgesloten is.

Nous exigeons, bien entendu, le paiement de ces experts, mais au travers de l'ISP, de façon à ce qu'ils ne puissent en aucune manière être influencés par la firme en question.


Omdat er drie quaestoren zijn en om elke mogelijke discussie over de kwaliteiten en de anciënniteit te voorkomen, stel ik voor dat de heer Schouppe, die de grootste partij in deze assemblee vertegenwoordigt, de quaestuur zou voorzitten. Op die manier kan ze ook niet beschuldigd worden van een niet-constructieve houding ten opzichte van het voorzitterschap.

Puisque nous sommes trois questeurs et afin d'éviter tout débat sur les qualités et l'ancienneté des uns et des autres, je propose que M. Schouppe, qui représente le plus grand parti de notre assemblée, préside la questure de manière à ce que celle-ci ne puisse être taxée de non-constructivité vis-à-vis de la présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op elke mogelijke manier bevorderd' ->

Date index: 2024-09-17
w