Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijkse autoriteiten aangevoerde redenen » (Néerlandais → Français) :

Oostenrijk is verzocht de schending van het EU-recht te beëindigen, eerst bij aanmaningsbrief van juni 2015, daarna bij een met redenen omkleed advies van februari 2016 en, na briefwisseling met de Oostenrijkse autoriteiten, een aanvullend met redenen omkleed advies van november 2016.

Il a été demandé à l'Autriche de remédier à la violation du droit de l'Union dans une première lettre de mise en demeure de juin 2015, dans un avis motivé de février 2016, puis, à la suite d'un échange avec les autorités autrichiennes, dans un avis motivé complémentaire de novembre 2016.


De Europese Commissie heeft in juli 2016 besloten de Oostenrijkse autoriteiten een met redenen omkleed advies te sturen.

En juillet 2016, la Commission européenne a décidé d'envoyer un avis motivé aux autorités autrichiennes.


De Oostenrijkse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie in de aanmaningsbrief heeft aangevoerd.

Les autorités autrichiennes ont maintenant deux mois pour répondre aux arguments présentés par la Commission dans sa lettre de mise en demeure.


Aangezien de Oostenrijkse autoriteiten die procedure niet correct hebben gevolgd, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit waarin Oostenrijk wordt verzocht de habitatrichtlijn volledig na te leven.

Les autorités autrichiennes n’ayant pas appliqué correctement cette procédure, la Commission adresse un avis motivé à l’Autriche en lui demandant de respecter pleinement la directive Habitats.


De door de Oostenrijkse autoriteiten aangevoerde redenen komen overeen met de redenen die reeds in het verleden naar voren zijn gebracht en voor de Commissie aanleiding waren om bij Beschikking 2002/366/EG toestemming te geven voor een afwijking tot en met 31 december 2005.

Les raisons avancées par les autorités autrichiennes sont les mêmes que celles déjà soumises dans le passé et qui ont entraîné la Commission, dans la décision 2002/366/CE, à accorder une dérogation jusqu’au 31 décembre 2005.


De Oostenrijkse autoriteiten bestrijden het in de opmerkingen van NIKI aangevoerde argument dat de prijs geen negatieve aankoopprijs was, maar een voorwaarde inhield.

Les autorités autrichiennes contestent l’argument avancé dans les observations de NIKI selon lequel le prix n’était pas un prix d’achat négatif, mais constituait une condition.


De door de Finse autoriteiten aangevoerde redenen komen overeen met de redenen die reeds in het verleden naar voren zijn gebracht en voor de Commissie aanleiding waren om bij Beschikking 2002/398/EG toestemming te geven voor een afwijking tot en met 31 december 2005.

Les raisons avancées par les autorités finlandaises sont les mêmes que celles déjà soumises dans le passé et qui ont entraîné la Commission, dans la décision 2002/398/CE, à accorder une dérogation jusqu’au 31 décembre 2005.


De Commissie heeft in het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure aangegeven te twijfelen aan de geldigheid van de door de Griekse autoriteiten aangevoerde argumenten, en wel om de volgende redenen.

Dans sa décision d’ouverture de l’enquête formelle, la Commission avait émis des doutes sur la validité des arguments susmentionnés des autorités grecques pour les motifs ci-après.


Hiertegen kan worden aangevoerd dat de Oostenrijkse autoriteiten geen berekeningen hebben overgelegd ter staving van deze bewering.

Il convient toutefois d'opposer à cet argument que les autorités autrichiennes n'ont pas présenté de calculs à l'appui de cette affirmation.


De Oostenrijkse autoriteiten hebben aangevoerd dat de jurisprudentie van het Hof inzake interne gunningen in dit geval van toepassing is.

Les autorités autrichiennes ont affirmé que la jurisprudence de la Cour de justice concernant les attributions "internes" s'appliquait en la matière.


w