Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen van het Oostelijk Nabuurschap

Traduction de «oostelijk nabuurschap nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen van het Oostelijk Nabuurschap

voisinage oriental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. benadrukt dat de ontwikkelingen in het oostelijk nabuurschap aantonen dat eenheid binnen de EU noodzakelijk is, dat de lidstaten hun uitgaven voor defensie moeten opvoeren en hun defensiecapaciteiten moeten uitbreiden, en dat het nodig is het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid verder te ontwikkelen in de richting van daadwerkelijke en tastbare samenwerking op defensiegebied;

26. souligne que l'évolution de la situation dans les pays du voisinage oriental illustre la nécessité de l'unité de l'Union ainsi que la nécessité, pour les États membres, d'augmenter leurs dépenses et capacités de défense, et de renforcer la politique de sécurité et de défense commune pour que soit menée, au titre de ladite politique, une coopération réelle et tangible en matière de défense;


3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit opzicht de benchmarks in overweging te nemen die in de gezamenlijke mededeling zijn vastgesteld als te realiseren doelstellingen en dat, voor het beoordelen van de gemaakte vorderingen, deze doelstellingen specif ...[+++]

3. insiste néanmoins sur le fait qu'il faudrait offrir des mesures d'incitation concrètes et crédibles aux pays du voisinage afin qu'ils s'engagent en faveur de l'objectif commun de renforcement de la démocratie et qu'une différenciation devrait avoir lieu en fonction des réalités politiques, économiques et sociales, des performances et des résultats de chaque pays, sur la base de critères clairement définis et estimables et faisant l'objet d'un suivi régulier pour chaque pays partenaire; appelle à cet égard la Commission et le SEAE à voir dans les critères d'évaluation établis dans la déclaration conjointe des objectifs à atteindre et ...[+++]


We hebben een sterke EU-aanwezigheid in het oostelijk nabuurschap nodig, in synergie met ons mediterraan nabuurschap.

Nous avons besoin d’une forte présence de l’Union dans notre voisinage oriental, en synergie avec notre voisinage méditerranéen.


F. overwegende dat de bevroren conflicten een belemmering vormen voor de economische en sociale ontwikkeling en de verbetering van de levensstandaard van de zuidelijke Kaukasus, alsook voor de volledige ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap van het ENB; overwegende dat een vreedzame oplossing van de conflicten essentieel is voor de stabiliteit in de nabuurschap van de EU; overwegende dat verdere inspanningen nodig zijn om gemeenschap ...[+++]

F. considérant que le gel des conflits entrave le développement économique et social de la région du Caucase du Sud, ainsi que l'amélioration de son niveau de vie et le plein déploiement du Partenariat oriental de la PEV; considérant que le règlement pacifique des conflits est essentiel à la stabilité du voisinage de l'Union européenne; considérant qu'il y a lieu de déployer des efforts supplémentaires pour identifier des intérêts communs susceptibles de l'emporter sur les divergences, de faciliter le dialogue et de promouvoir la coopération régionale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal zijn in 2008 in onze nabuurschap 2,09 miljoen EU-/Schengenvisa afgegeven. Neemt men alleen de dertien EU-lidstaten in aanmerking die in 2004 deel van het Schengengebied uitmaakten, dan bedraagt het aantal visa 1,3 miljoen, wat overeenkomstig de wereldwijde trend een stijging met 13% betekent ten opzichte van de 1,15 miljoen visa in 2004. Onderdanen van de oostelijke buurlanden hadden evenwel geen visum nodig om de oostelijke lidstaten binnen te komen vóór hun res ...[+++]

En 2008, 2,09 millions de visas Schengen ont été délivrés au total dans notre voisinage. Si l'on se limite aux treize États membres de l'UE faisant partie de la zone Schengen en 2004, le nombre de visas octroyés a été de 1,3 million, soit une hausse de 13 % par rapport au 1,15 million de visas délivrés en 2004, ce qui est conforme à la tendance mondiale. Les ressortissants des pays voisins de l'Est n'avaient toutefois pas besoin de visa pour entrer sur le territoire des États membres de l'est de l'Union avant que ces derniers n'adhèrent, en 2004 et 2007, respectivement. Le nombre de visiteurs dans l'UE en provenance des pays voisins de l ...[+++]


20. verzoekt de Raad alle nodige initiatieven te nemen en alle beschikbare instrumenten in te zetten om een nieuwe gascrisis tussen Rusland en Oekraïne te voorkomen en kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de EU en de Russische Federatie; benadrukt het feit dat het aanhalen van de betrekkingen tussen de oostelijke buurlanden en de EU in geen geval een alternatief is voor degelijke betrekkingen ...[+++]

20. invite le Conseil à prendre toutes les initiatives nécessaires et à mettre en place tous les instruments disponibles afin d'éviter une nouvelle crise du gaz entre la Russie et l'Ukraine; espère, par ailleurs, qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique sera signé entre l'Union européenne et la Fédération de Russie; souligne que l'approfondissement des relations entre les pays de l'Est voisins et l'Union européenne ne vient en aucun cas se substituer aux relations saines et de bon voisinage existant entre ces pays et Moscou; invite, par ailleurs, la Russie à adopter une approche positive et con ...[+++]




D'autres ont cherché : landen van het oostelijk nabuurschap     oostelijk nabuurschap nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijk nabuurschap nodig' ->

Date index: 2025-04-09
w