Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze russische collega " (Nederlands → Frans) :

Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Ik ben ervan overtuigd dat we onze Russische collega’s nu aan deze waarden moeten blijven herinneren in het kader van de naderende verkiezingen in Rusland.

Je suis convaincu que nous devrions continuer à rappeler ces valeurs à nos collègues russes à l’approche des élections en Russie.


En vandaar ook bevindt zich in onze verklaring een oproep aan de Russische Doema, aan onze Russische collega-parlementariërs, dat ze een speciale commissie in het leven roepen die zich met de opheldering van deze kwestie gaat bezighouden.

C’est pourquoi notre déclaration lance un appel à la Douma russe et à nos collègues, les parlementaires russes, leur demandant d’instituer une commission spéciale sur ces événements.


Het is duidelijk dat we veel in onze Russische collega’s en vrienden investeren, maar als zij onze grenzen niet erkennen, wordt het echt een heel moeilijke zaak voor ons om dat wederzijdse vertrouwen vast te houden.

Nous investissons manifestement beaucoup avec nos collègues et amis russes, mais s’ils ne reconnaissent pas nos «clôtures», il nous sera certainement très difficile de garantir un sentiment de confiance mutuel.


Wij moeten onze collega’s, ik doel vooral op onze Russische collega’s, van het nut daarvan zien te overtuigen.

Nous devons convaincre nos collègues, en particulier nos collègues russes, que c'est une chose sensée.


Daarom verzoek ik de collega’s om deze zaak met Rusland te bespreken in de context van onze interparlementaire dialoog en verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, elke gelegenheid die zich voordoet te gebruiken om de Russische overheid onze bezorgdheid kenbaar te maken over het feit dat een culturele zaak die wordt gereguleerd door een volstrekt normale overeenkomst tussen twee landen, met de voeten wordt getreden in een poging van de ...[+++]

Je demande par conséquent que mes collègues abordent le sujet avec la Russie dans le cadre de notre dialogue interparlementaire et que vous, Monsieur le Président, profitiez de chaque occasion qui se présente pour faire part aux autorités russes des craintes qu’une activité culturelle, réglementée par un accord parfaitement normal entre deux pays, ne soit foulée aux pieds dans une tentative des autorités russes d’étouffer le débat politique.


Mede op basis van de informatie van de Europese Commissie werd een gezamenlijke brief overgemaakt door collega Karel De Gucht en mezelf aan onze Russische collega's Sergei Lavrov en Elvira Nabiullina waarin wordt aangedrongen op een spoedige oplossing voor het probleem van de discriminerende invoerrechten voor maaidorsers.

Une lettre conjointe de mon collègue Karel De Gucht et moi-même a été transmis partiellement sur base des informations de la Commission européenne et adressée à nos collègues russes Sergei Lavrov et Elvira Nabiullina.


Tijdens het bezoek van onze vorsten in Rusland, heb ik een onderhoud gehad met mijn Russische collega.

J'ai eu l'occasion, lors de la visite de nos souverains en Russie, de m'entretenir avec mon collègue russe.


Onze Nederlandse collega's wijzen op het excessieve karakter van de Russische reactie, omdat het Greenpeace feitelijk het recht ontneemt om op vreedzame wijze te demonstreren.

Nos collègues hollandais soulignent le caractère excessif de la réaction russe, car elle retire à Greenpeace le droit de manifester pacifiquement.


Op 1 oktober 2002 zetten onze ambassadeur in Moskou en zijn Luxemburgse collega opnieuw stappen en overhandigden zij een verbale nota met onze argumentatie aan de Russische zijde.

Le 1 octobre 2002, les ambassadeurs belge et luxembourgeois à Moscou ont remis aux Russes une note verbale exposant notre argumentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze russische collega' ->

Date index: 2021-05-08
w