Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze rechtstaat vormen " (Nederlands → Frans) :

Dit ontwerp biedt op een duidelijk veel evenwichtiger manier dan het kaderbesluit bij een eerste lezing zou doen vermoeden, een eerlijk vergelijk tussen de vereisten van een versterkte bestrijding tegen het terrorisme en het beschermen van de fundamentele waarden die de basis van onze rechtstaat vormen.

Ce projet présente d'une manière plus nettement équilibrée que ne le laisse entrevoir la décision-cadre à première lecture, un juste compromis entre les impératifs d'une lutte renforcée contre le terrorisme et la protection des valeurs fondamentales qui sous-tendent notre État de droit.


Dit ontwerp biedt op een duidelijk veel evenwichtiger manier dan het kaderbesluit bij een eerste lezing zou doen vermoeden, een eerlijk vergelijk tussen de vereisten van een versterkte bestrijding tegen het terrorisme en het beschermen van de fundamentele waarden die de basis van onze rechtstaat vormen.

Ce projet présente d'une manière plus nettement équilibrée que ne le laisse entrevoir la décision-cadre à première lecture, un juste compromis entre les impératifs d'une lutte renforcée contre le terrorisme et la protection des valeurs fondamentales qui sous-tendent notre État de droit.


Het moet dan ook duidelijk zijn dat alleen die activiteiten door onze diensten kunnen gevolgd worden die een bedreiging vormen voor de fundamenten van onze rechtstaat.

Il doit donc être clair que nos services ne pourront surveiller que les activités qui constituent une menace pour les fondements de notre État de droit.


Het moet dan ook duidelijk zijn dat alleen die activiteiten door onze diensten kunnen gevolgd worden die een bedreiging vormen voor de fundamenten van onze rechtstaat.

Il doit donc être clair que nos services ne pourront surveiller que les activités qui constituent une menace pour les fondements de notre État de droit.


Onze rechtstaat kan niet aanvaarden dat men zou terugkeren naar de primitieve vormen van eigenrichting.

Notre État de droit ne saurait accepter que l'on en revienne aux formes primitives de justice privée.


De eenheid van Europa, het Handvest van de grondrechten, de rechtstaat die voor de hele wereld geldt, het verwerpen van marteling - zij zijn onze reactie op de nalatenschap van de twintigste eeuw: de strijd voor de democratie, de strijd tegen alle vormen van dictatuur en totalitaire regimes.

L’unité de l’Europe, la Charte des droits fondamentaux, l’État de droit partout dans le monde, le refus systématique de la torture constituent notre réponse à l’héritage du 20siècle, à savoir la lutte pour la démocratie, contre toutes sortes de dictatures et de régimes totalitaires.


Een werkelijke integratie van de Roma in onze samenleving zou een duidelijk bewijs vormen dat de grondpijlers van de democratie, van de rechtstaat en de mensenrechten nog steeds het fundament van de Europese gemeenschap vormen.

Une intégration réelle des Roms dans notre société serait la véritable preuve du fait que les fondements de la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme constituent toujours les racines de la Communauté européenne.


Tot de successen van de Europese integratie behoren volgens mij ook de vormen en beginselen van onze samenwerking hier in Europa, namelijk democratie en rechtstaat, gelijke rechten en plichten van de lidstaten, transparantie en subsidiariteit.

À mon sens, les succès de l’intégration européenne tiennent également aux formes et aux principes de notre coopération en Europe: la démocratie et l’État de droit, l’égalité des droits et des obligations dans les États membres, la transparence et la subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze rechtstaat vormen' ->

Date index: 2025-06-25
w