Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze arbeiders krijgen " (Nederlands → Frans) :

We brengen de boeken op orde, maar onze arbeiders krijgen daarvoor de rekening gepresenteerd. De ministers van de G20-landen moeten zich toeleggen op het ondersteunen van fatsoenlijke werkgelegenheid en het prioriteren van werkgelegenheidsgroei, evenals op minimuminkomen, sociale bescherming en scholing of herscholing voor mensen die zonder werk zitten.

Les ministres du G20 doivent prendre l’engagement ferme de soutenir le travail décent et d’accorder la priorité à l’emploi, ainsi qu’à la garantie d’un revenu minimum, à la protection sociale et à la formation ou à la reconversion professionnelle pour ceux qui n’ont pas de travail.


Ik wil de Europese landbouwers steunen die een rechtvaardige strijd voeren: een degelijke prijs krijgen voor hun arbeid, een prijs waarvan ze kunnen leven. Het Europees landbouwmodel, dat regelmatig door crisissen geteisterd wordt, slaagt er niet in om op stabiele wijze een op papier zo simpele doelstelling te halen, te weten ervoor zorgen dat onze landbouwers een rechtvaardige bezoldiging krijgen voor hun arbeid.

Je veux être aux côtés des agriculteurs d’Europe dont la cause est juste : obtenir un prix rémunérateur pour leur labeur : le modèle agricole européen, en crise régulière, ne parvient pas à rencontrer d’une façon stable cet objectif si simple sur papier d’assurer une juste rémunération pour le travail de nos agriculteurs.


Verpleegsters of gereedschapsmakers, bijvoorbeeld, moeten in de toekomst betere kansen op onze arbeidsmarkten krijgen. Wat vooral belangrijk is, is dat de interne markt ook op het terrein van de arbeid effectief functioneert.

Les infirmières ou les fabricants d’outils, par exemple, doivent, à l’avenir, bénéficier de meilleures opportunités sur nos marchés du travail et, surtout, le marché intérieur doit fonctionner de manière efficace en ce qui concerne le travail.


Wij moeten bij onze inspanningen voor integratie van de Roma op Europees niveau ook de kandidaat-lidstaten betrekken. De toetredingsonderhandelingen bieden een unieke kans om een wezenlijke verandering te bewerkstelligen in de houding van de regeringen en aldus ervoor te zorgen dat de Roma gelijke toegang krijgen tot arbeid, onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg, hetgeen de politieke deelname en responsabilisering van de burgerbeweging van de Roma zal bevorderen.

Les pays candidats doivent déjà s’être s’engagés dans la poursuite à l’échelon européen de l’intégration des Roms, étant donné que les négociations d’adhésion donnent une occasion sans précédent de provoquer au sein des gouvernements un changement substantiel d’attitude visant à garantir aux Roms une égalité d’accès à l’emploi, à l’enseignement, au logement et aux soins de santé, tout en promouvant la participation politique et en autorisant le mouvement civil rom.




Anderen hebben gezocht naar : onze arbeiders krijgen     zorgen dat onze     hun arbeid     degelijke prijs krijgen     kansen op onze     arbeid     onze arbeidsmarkten krijgen     moeten bij onze     krijgen tot arbeid     gelijke toegang krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze arbeiders krijgen' ->

Date index: 2021-07-25
w