Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze aandacht erop » (Néerlandais → Français) :

Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.

Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Füle voor willen houden dat al onze aandacht erop gericht moet zijn om op een overgang naar een civiel bestuur aan te dringen en erop toe te zien dat het huidige militaire regime zijn beloften nakomt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Füle que nous devons vraiment insister sur une transition vers un gouvernement civil et tout faire pour que le régime militaire actuellement en place tienne ses promesses.


Op dit moment is onze aandacht erop gericht samen met de Verenigde Naties en de Haïtiaans autoriteiten het lijden van het Haïtiaanse volk te verlichten.

Notre priorité première est de collaborer avec les Nations unies et les dirigeants haïtiens afin d’atténuer les souffrances de la population haïtienne.


Somalië staat niet alleen, we hebben echter in de EU en het ACS de plicht om deze regio’s te ondersteunen, te helpen en onze aandacht erop te richten.

La Somalie n’est pas la seule, cependant, et nous sommes obligés, dans l’UE et les ACP, d’aider ces régions et d’attirer l’attention sur elles.


Somalië staat niet alleen, we hebben echter in de EU en het ACS de plicht om deze regio’s te ondersteunen, te helpen en onze aandacht erop te richten.

La Somalie n’est pas la seule, cependant, et nous sommes obligés, dans l’UE et les ACP, d’aider ces régions et d’attirer l’attention sur elles.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik zou om te beginnen de heer Cavada willen bedanken voor het feit dat hij nogmaals onze aandacht erop heeft gevestigd dat mevrouw Aubenas en haar begeleider inmiddels al honderd dagen in gijzeling worden gehouden.

Schmit, président en exercice du Conseil. - D’abord je voudrais remercier M. Cavada d’avoir rappelé qu’il y a cent jours que Mme Aubenas a été prise en otage avec la personne qui l’accompagnait.


Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.

J'apprécie vivement l'invitation faite à l'Union Européenne de prendre part à cet exercice important et suis persuadé que nos points de vue seront pleinement et sérieusement pris en compte à Tokyo.


Ik vestig uw aandacht erop dat in onze wetgeving reeds maatregelen bestaan die vergelijkbaar zijn met de maatregelen uit het Franse wetsvoorstel dat u aanhaalt: - palliatief verlof: elke werknemer heeft het recht de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig te schorsen of zijn arbeidsprestaties te verminderen voor de palliatieve verzorging van een persoon die aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Je tiens à attirer votre attention sur le fait qu'il existe déjà dans notre législation des mesures comparables à celles mentionnées dans la proposition de loi française que vous citez: - le congé pour soins palliatifs: il permet à tout travailleur de suspendre totalement l'exécution de son contrat de travail ou de réduire ses prestations en vue de se consacrer à des soins palliatifs en faveur d'une personne atteinte d'une maladie incurable.


Het Groenboek: bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid in audiovisuele en informatiediensten Het Groenboek gaat in op de uitdagingen van onze maatschappij om erop toe te zien dat deze vraagstukken die van cruciaal openbaar belang zijn voldoende aandacht krijgen in de zich snel ontwikkelende wereld van audiovisuele en informatiediensten.

Le Livre vert sur la protection des mineurs et la dignité humaine dans les services d information et de l audiovisuel Le Livre vert examine les défis qui se posent à la société pour garantir que ces problèmes d intérêt primordial pour le public soient pris en considération de manière adéquate dans le monde, en rapide mutation, des services audiovisuels et d information.


Ik wens het geachte parlementslid erop te wijzen dat - vanuit een aangehouden aandacht voor de mensenrechten - onze Ambassade in Washington op 11 februari 2014 een gesprek voerde met staff leden van het bureau van de heer Sloan (Office of the Special Envoy for the closure of Guantánamo).

Je souhaite informer l'honorable membre que, dans un souci permanent accordé aux droits de l'homme, notre Ambassade à Washington a eu le 11 février 2014 un contact avec des membres du bureau de monsieur Sloan (Office of the Special Envoy for the closure of Guantanamo).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aandacht erop' ->

Date index: 2022-05-28
w