Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de menselijke waardigheid
Experimenten in strijd met de menselijke waardigheid
Menselijke waardigheid
Schending van de menselijke waardigheid

Traduction de «onvervreemdbare menselijke waardigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine


Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


experimenten in strijd met de menselijke waardigheid

expérimentation contraire à la dignité humaine


menselijke waardigheid

dignité de la personne humaine | dignité humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze techniek doet afbreuk aan de menselijke waardigheid en schendt het fundamentele en onvervreemdbare recht van eenieder op een eigen biologische identiteit.

La technique porte atteinte à la dignité humaine et viole le droit fondamental et inaléable de chaque personne à une identité biologique propre.


Deze techniek doet afbreuk aan de menselijke waardigheid en schendt het fundamentele en onvervreemdbare recht van eenieder op een eigen biologische identiteit.

La technique porte atteinte à la dignité humaine et viole le droit fondamental et inaléable de chaque personne à une identité biologique propre.


Het handvest gaat uit van de overweging dat de menselijke waardigheid gemeen is aan alle culturen en beschavingen in de wereld en dat het universele karakter ervan de erkenning van gelijke en onvervreemdbare rechten van elke persoon inhoudt.

La charte considère que la dignité humaine est une valeur commune à toutes les cultures et civilisations du monde et que son caractère universel implique la reconnaissance des droits égaux et inaliénables de toute personne.


De bron daarvan is de onvervreemdbare menselijke waardigheid die in gelijke mate toebehoort aan mannen en vrouwen.

Celui-ci prend sa source dans la dignité humaine inaliénable partagée dans une égale mesure par les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk land moet zich houden aan zijn internationale verplichtingen en het internationaal recht, en moet de onvervreemdbare menselijke waardigheid respecteren.

Chaque pays doit respecter les obligations internationales et le droit international ainsi que la dignité humaine, une chose à laquelle on ne peut jamais renoncer.


A. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan afhankelijk zijn van de erkenning van de menselijke waardigheid; er in dit verband aan herinnerend dat de inleidende woorden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens luiden: "erkenning van de inherente waardigheid en van de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden van de mensengemeenschap [is de] grondslag (.) voor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld",

A. considérant que les droits de l'homme et la protection de ces droits sont fondés sur la reconnaissance de la dignité de la personne humaine; qu'il convient de rappeler à cet égard les premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dit que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde",


A. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan afhankelijk zijn van de erkenning van de menselijke waardigheid; er in dit verband aan herinnerend dat de inleidende woorden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens luiden: “erkenning van de inherente waardigheid en van de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden van de mensengemeenschap [is de] grondslag (.) voor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld”,

A. considérant que les droits de l'homme et la protection de ces droits sont fondés sur la reconnaissance de la dignité de la personne humaine; qu'il convient de rappeler à cet égard les premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dit que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde",


A. overwegende dat mensenrechten en de bescherming daarvan afhankelijk zijn van de erkenning van de menselijke waardigheid; er in dit verband aan herinnerend dat de inleidende woorden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens luiden: "erkenning van de inherente waardigheid en van de gelijke en onvervreemdbare rechten van alle leden van de mensengemeenschap [is de] grondslag (.) voor de vrijheid, gerechtigheid en vrede in de wereld",

A. considérant que les droits de l'homme et la protection de ces droits sont fondés sur la reconnaissance de la dignité de la personne humaine; qu'il convient de rappeler à cet égard les premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dit que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde",


Jurileven verantwoordt haar belang om in rechte te treden doordat ze uiteenzet dat haar leden het onvervreemdbare karakter van de menselijke waardigheid verdedigen en de wil delen om de eerbiediging van het menselijk leven te bevorderen alsmede de integriteit van de persoon tot aan zijn natuurlijke dood.

Jurivie justifie son intérêt à l'action en exposant que ses membres défendent le caractère inaliénable de la dignité humaine et partagent la volonté de promouvoir le respect de la vie humaine et de l'intégrité de la personne jusqu'à sa mort naturelle.


Maar het belangrijkste argument van Nederland berust op de gedachte dat de richtlijn, door octrooiering van geïsoleerde delen van het menselijk lichaam toe te staan, het onvervreemdbare karakter van levende menselijke materie aantast, dat onderdeel uitmaakt van het fundamentele recht van de menselijke waardigheid en de onaantastbaarheid van de persoon.

Mais le principal argument des Pays-Bas reposait sur l'idée que la directive, en permettant la délivrance de brevets pour des éléments isolés du corps humain, serait attentatoire au caractère inaliénable de la matière vivante humaine, qui est une composante du droit fondamental à la dignité humaine et à l'intégrité de la personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvervreemdbare menselijke waardigheid' ->

Date index: 2021-03-06
w