Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling steeds bijzonder oplettend moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarom zal de cel die zich in de toekomst binnen de overheidsdiensten zal bezighouden met « vrouwen en ontwikkeling » of « menselijke ontwikkeling » steeds bijzonder oplettend moeten zijn.

Une attention particulière est donc requise, mais qu'il faut citer ici comme un élément permanent dans la description des tâches futures d'une unité chargée de « femmes et développement » ou du « développement humain », au sein de l'administration.


Daarom zal de cel die zich in de toekomst binnen de overheidsdiensten zal bezighouden met « vrouwen en ontwikkeling » of « menselijke ontwikkeling » steeds bijzonder oplettend moeten zijn.

Une attention particulière est donc requise, mais qu'il faut citer ici comme un élément permanent dans la description des tâches futures d'une unité chargée de « femmes et développement » ou du « développement humain », au sein de l'administration.


Het maakt deel uit van het ontwikkelingsproces; immers, een werkelijk duurzame ontwikkeling zal de primaire oorzaken van steeds terugkerende crises moeten aanpakken en niet alleen de gevolgen ervan.

Elle fait partie du processus de développement et un développement véritablement durable devra s’attaquer aux causes profondes des crises récurrentes et non se limiter à leurs conséquences.


In het bijzonder zou men bij komende evaluaties van het gemeenschappelijke beleid moeten bekijken hoe de beleidsgebieden in kwestie meer tot een duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen.

Il faudra notamment, lors du prochain réexamen des politiques communes, réfléchir aux moyens de les faire davantage participer au développement durable.


Wat dit betreft, legt het wetsontwerp nu aan de NMBS op 12 maanden voor het verstrijken van het beheerscontract een bedrijfsplan op te stellen dat in het bijzonder zal moeten bestaan uit : de structuur en de eigenschappen van het vervoeraanbod, het verband tussen dit aanbod en de noden inzake infrastructuur vertaald in een voorstel van meerjarig investeringsplan (infrastructuur en rollend materieel), het personeelsbeheer, de ontwikkeling van de exploitatierekeningen vertaald in een financieel plan.

À cet égard, le projet de loi impose maintenant à la SNCB d'élaborer, 12 mois avant l'expiration du contrat de gestion, un plan d'entreprise qui devra comporter en particulier : la structure et les caractéristiques de l'offre de transport, la relation entre cette offre et les besoins en infrastructure traduits dans une proposition de plan pluriannuel d'investissements (infrastructure et matériel roulant), la gestion du personnel, l'évolution des comptes d'exploitation traduits dans un plan financier.


Wat dit betreft, legt het wetsontwerp nu aan de NMBS op 12 maanden voor het verstrijken van het beheerscontract een bedrijfsplan op te stellen dat in het bijzonder zal moeten bestaan uit : de structuur en de eigenschappen van het vervoeraanbod, het verband tussen dit aanbod en de noden inzake infrastructuur vertaald in een voorstel van meerjarig investeringsplan (infrastructuur en rollend materieel), het personeelsbeheer, de ontwikkeling van de exploitatierekeningen vertaald in een financieel plan.

À cet égard, le projet de loi impose maintenant à la SNCB d'élaborer, 12 mois avant l'expiration du contrat de gestion, un plan d'entreprise qui devra comporter en particulier : la structure et les caractéristiques de l'offre de transport, la relation entre cette offre et les besoins en infrastructure traduits dans une proposition de plan pluriannuel d'investissements (infrastructure et matériel roulant), la gestion du personnel, l'évolution des comptes d'exploitation traduits dans un plan financier.


Maar het is aan de bevoegde ministers (en in het bijzonder aan de minister van Sociale Zaken en de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen) om te bepalen of we nog steeds de voorkeur moeten geven aan de elektronische weg en, indien nodig, hoe we kunnen tegemoet komen aan de technische en budgettaire verplichtingen die het analyseproces heeft aangetoond.

Mais, il appartient aux ministres compétents (et en particulier la ministre des Affaires sociales et le ministre de l'Économie et de la Simplification administrative) de déterminer s’il faut continuer à privilégier la voie électronique et, le cas échéant, si on peut dépasser les contraintes techniques et budgétaires que le processus d’analyse a fait apparaître.


29 In het bijzonder met betrekking tot driedimensionale merken bestaande uit de verpakking van waren, zoals vloeibare producten, die om redenen verband houdend met de aard van de waar in verpakte vorm in de handel worden gebracht, heeft het Hof geoordeeld dat dergelijke merken het de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende, gemiddelde consument van die waar mogelijk moeten maken, de betrokken waar zonder analytisch ...[+++]

29 S’agissant, en particulier, des marques tridimensionnelles constituées de l’emballage des produits, tels les liquides, qui sont emballés dans le commerce pour des raisons liées à la nature même du produit, la Cour a jugé qu’elles doivent permettre au consommateur moyen desdits produits, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, de distinguer, sans procéder à une analyse ou à une comparaison, et sans faire preuve d’une attention particulière, le produit concerné de ceux d’autres entreprises [voir, en ce sens, à propo ...[+++]


- GMES: het doel is de ontwikkeling van satellietgebaseerde informatiediensten te stimuleren door de ontwikkeling van technologieën die de kloof tussen vraag en aanbod moeten overbruggen, en een Europees vermogen op te bouwen op het gebied van monitoring met betrekking tot milieu en veiligheid, in het bijzonder in het kader van de duurzame ontwikkeling en rekening houdend met de noden en behoeften van de gebruikers die zijn aangege ...[+++]

- GMES: L'objectif est de stimuler l'évolution des services d'information utilisant le satellite, en mettant au point des technologies qui réduisent l'écart entre l'offre et la demande, et de créer une capacité européenne dans le domaine de la surveillance de l'environnement et de la sécurité, notamment dans le cadre du développement durable et en tenant compte des besoins et des exigences des usagers comme indiqué dans le plan d'action CE du GMES pour la période initiale (2001-2003).


Hoewel het algemene kader positieve mogelijkheden voor verdere ontwikkeling biedt, heeft de aquacultuur in Europa nog steeds te maken met verschillende problemen, in het bijzonder met betrekking tot de vereisten inzake de bescherming van de volksgezondheid, de gevolgen voor het milieu en de instabiliteit van de markt.

Bien que, de façon générale, le potentiel de développement soit intéressant, l'aquaculture dans l'Union reste confrontée à certains problèmes dus en particulier aux exigences de protection sanitaire, aux incidences environnementales et à l'instabilité du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling steeds bijzonder oplettend moeten' ->

Date index: 2021-12-27
w