Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «ontwikkelen waarin fundamentele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestrijding van armoede vergt een multidimensionale aanpak waarin naast het inkomen, fundamentele aspecten aan bod komen, zoals de mogelijkheid om een betaalde activiteit te ontwikkelen, toegang tot gezondheidsdiensten, sociale diensten en onderwijs, gendergelijkheid, sociale inclusie, representativiteit en billijke inspraak in de besluitvorming.

La lutte contre la pauvreté nécessite une approche multidimensionnelle qui englobe, au-delà du revenu, des aspects aussi fondamentaux que ceux de la possibilité de développer une activité rémunérée, de l'accès aux services de santé, aux services sociaux et à l'éducation, de l'égalité entre les sexes, de l'inclusion sociale, et de la représentativité et la participation équitable aux processus de prise de décision.


De bestrijding van armoede vergt een multidimensionale aanpak waarin naast het inkomen, fundamentele aspecten aan bod komen, zoals de mogelijkheid om een betaalde activiteit te ontwikkelen, toegang tot gezondheidsdiensten, sociale diensten en onderwijs, gendergelijkheid, sociale inclusie, representativiteit en billijke inspraak in de besluitvorming.

La lutte contre la pauvreté nécessite une approche multidimensionnelle qui englobe, au-delà du revenu, des aspects aussi fondamentaux que ceux de la possibilité de développer une activité rémunérée, de l'accès aux services de santé, aux services sociaux et à l'éducation, de l'égalité entre les sexes, de l'inclusion sociale, et de la représentativité et la participation équitable aux processus de prise de décision.


2. Met betrekking tot de prioriteitenlijst geeft de Commissie het Agentschap de opdracht om binnen zes maanden ontwerprichtsnoeren te ontwikkelen waarin fundamentele, duidelijke en objectieve beginselen worden vastgesteld voor de harmonisering van voorschriften, zoals bedoeld in artikel 2 quater.

2. Conformément à la liste des priorités, la Commission peut charger l'Agence de développer dans un délai de six mois, des projets d'orientations fixant des principes fondamentaux clairs et objectifs pour les règles d'harmonisation, conformément à l'article 2 quater.


2. Met betrekking tot de prioriteitenlijst geeft de Commissie het Agentschap de opdracht om binnen zes maanden ontwerprichtsnoeren te ontwikkelen waarin fundamentele, duidelijke en objectieve beginselen worden vastgesteld voor de harmonisering van voorschriften, zoals bedoeld in artikel 2 quater.

2. Conformément à la liste des priorités, la Commission peut charger l'Agence de développer dans un délai de six mois, des projets d'orientations fixant des principes fondamentaux clairs et objectifs pour les règles d'harmonisation, conformément à l'article 2 quater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met betrekking tot de prioriteitenlijst geeft de Commissie het Agentschap de opdracht om binnen uiterlijk zes maanden ontwerprichtsnoeren te ontwikkelen waarin fundamentele, duidelijke en objectieve beginselen worden vastgesteld voor de harmonisering van voorschriften, zoals bedoeld in artikel 2 quater.

2. Conformément à la liste des priorités, la Commission peut charger l'Agence d'élaborer, dans un délai maximum de six mois, des projets d'orientations fixant des principes fondamentaux, clairs et objectifs pour l'harmonisation des règles, énoncés à l'article 2 quater.


2. Naar aanleiding van de prioriteitenlijst geeft de Commissie het Agentschap het mandaat om binnen uiterlijk zes maanden ontwerprichtsnoeren te ontwikkelen, waarin fundamentele, duidelijke en objectieve beginselen worden vastgesteld voor de harmonisering van voorschriften, zoals bedoeld in artikel 2 quater.

2. Vu cette liste de priorités, la Commission charge l'Agence de mettre au point, dans un délai maximal de six mois, les projets d'orientations fixant des principes de base clairs et objectifs en vue de l'harmonisation des règles, tel que prévu à l'article 2 quater.


2. Naar aanleiding van de prioriteitenlijst geeft de Commissie het Agentschap het mandaat om binnen uiterlijk zes maanden ontwerprichtsnoeren te ontwikkelen, waarin fundamentele, duidelijke en objectieve beginselen worden vastgesteld voor de harmonisering van voorschriften, zoals bedoeld in artikel 2 quater.

2. Vu cette liste de priorités, la Commission charge l'Agence de mettre au point, dans un délai maximal de six mois, les projets d'orientations fixant des principes de base clairs et objectifs en vue de l'harmonisation des règles, tel que prévu à l'article 2 quater.


De diensten van het RIZIV werken met het eHealth-platform samen om ter zake nadere regels te ontwikkelen, enerzijds met eerbiediging van de autonomie inzake de dienstverlening die iedere verzekeringsinstelling aan zijn leden aanbiedt, maar waarbij anderzijds inderdaad wordt gewaakt over de fundamentele garanties inzake privacy-bescherming en beveiliging, en over de mate waarin de SIS-kaart daarin vervangen kan worden door het gebru ...[+++]

Les services de l'INAMI collaborent avec la plate-forme eHealth pour développer en la matière des règles plus précises, d'une part, dans le respect de l'autonomie en matière du service que chaque organisme assureur offre à ses membres, mais d'autre part, en prêtant attention aux garanties fondamentales en matière de protection et de sauvegarde de la vie privée, et à la manière selon laquelle la carte SIS peut être remplacée par l'utilisation de la carte d'identité électronique.




D'autres ont cherché : neventerm     ontwikkelen waarin fundamentele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen waarin fundamentele' ->

Date index: 2023-01-11
w