Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerpresolutie de eerste concrete invulling " (Nederlands → Frans) :

Dit is een eerste concrete invulling van de uitbouw van een echte Europese pijler binnen de NAVO.

C'est une première étape concrète du développement d'un véritable pilier européen au sein de l'OTAN.


In het eerste lid van § 3 van het voorgestelde artikel 37quinquies, de woorden « De justitieassistent bepaalt de concrete invulling van de straf, met naleving van de aanwijzingen bedoeld in artikel 37ter, § 4 » vervangen door de woorden « De justitieassistent werkt de concrete invulling van de straf uit in overleg met de veroordeelde ».

À l'article 37quinquies, § 3, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « Le contenu concret de la peine est fixé par l'assistant de justice dans le respect des indications visées à l'article 37ter, § 4 » par les mots « Le contenu concret de la peine est élaboré par l'assistant de justice en concertation avec le condamné ».


De agenda zou een mijlpaal moeten zijn in het Europese consumentenbeleid en geeft voor het eerst concrete invulling aan het beginsel in het EU-Verdrag dat zegt dat op alle andere relevante Europese beleidsterreinen rekening moet worden gehouden met de belangen van consumenten.

Il devrait être un jalon dans la politique de l'Union dans ce domaine et il donnera, pour la première fois, un sens concret au principe inscrit dans le traité UE selon lequel les intérêts des consommateurs doivent être pris en compte dans chacune des différentes politiques pertinentes de l'Union.


De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]

Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre, reprenant une énumération, une description et une justification des mesures d ...[+++]


Ten eerste moeten we onze nieuwe bevoegdheden concrete invulling geven.

Primo, pour faire vivre nos nouvelles compétences.


Dankzij de geïnspireerde leiding van onze voorzitter, mevrouw Záborská, en de essentiële bijdrage van de vertegenwoordigers van de andere eenentwintig Parlementaire commissies die zich bezighouden met gelijkheidsvraagstukken en de medewerking van hun secretariaten, zijn wij in staat om vandaag, in het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, een eerste document aan te nemen en als Europees Parlement concrete invulling te geven aan de politieke verbintenis tot zelfkritiek wat de toepassing van de geïntegreer ...[+++]

Sous la guidance inspirée de la présidente, Mme Záborská, et grâce aux contributions importantes des représentants des 21 commissions parlementaires chargés des questions d’égalité hommes-femmes, ainsi que de leur secrétariat, le premier document du Parlement européen traduisant son engagement politique de faire preuve d’autocritique en ce qui concerne la mise en œuvre d’une approche intégrée est soumis pour approbation aujourd’hui, alors que nous venons d’entrer dans l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous.


Het Parlement heeft het idee steeds gesteund, maar het heeft lang geduurd voor het concrete invulling heeft gekregen. Aansluitend op een voorstel van de Commissie om een Europees Instituut voor gendergelijkheid op te zetten, heeft het Parlement op 14 maart 2006 in eerste lezing een gemeenschappelijk standpunt aangenomen, met 50 amendementen op het voorstel van de Commissie (dat op 8 maart 2006 was gepubliceerd).

Le Parlement l’a soutenu, mais son adoption fut ardue. Finalement, suivant la proposition de la Commission de créer un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes, le Parlement a adopté sa position en première lecture le 14 mars 2006, avec l’adoption de 50 amendements à la proposition de la Commission, publiée le 8 mars 2006.


Deze herstelplannen zijn de eerste concrete invulling van de langetermijnbenadering van het visserijbeheer, die een van de belangrijkste nieuwigheden is van de recente hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Les plans de reconstitution seront la première concrétisation de l'approche à long terme qui a été retenue en matière de gestion de la pêche et qui marque un des principaux changements survenus dans le cadre de la politique commune de la pêche, récemment réformée.


Wat betreft het belangrijke vraagstuk van de Afrikaanse schuld is overeengekomen dat de Euro-Afrikaanse groep van hoge ambtenaren, die zich in eerste instantie zal bezighouden met de concrete invulling van de besluiten van de Top, een rapport zal opstellen over de schulden van de Afrikaanse landen.

Quant à l'importante question de la dette africaine, malgré que de nombreux pays aient annoncé leurs politiques nationales sur ce point, il a été stipulé que le groupe birégional de hauts fonctionnaires, qui assurera en premier la concrétisation des décisions du sommet, préparera un rapport sur la situation de l'endettement des pays africains.


Voor Frankrijk is die ontwerpresolutie de eerste concrete invulling van zijn recente oproep om de strijd tegen de piraterij, onder mandaat van de VN, op te voeren.

Pour la France, ce projet de résolution représente la première application concrète de son appel récent à intensifier la lutte contre la piraterie sous un mandat de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie de eerste concrete invulling' ->

Date index: 2021-11-30
w