Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van besluit gewoon weer » (Néerlandais → Français) :

Hij stelt vast dat een aantal van de bepalingen over de samenstelling en de werkwijze van de Kamer van notarissen in tuchtzaken voorkomen in het gewoon bicameraal ontwerp en andere dan weer in het optioneel bicameraal ontwerp.

Il constate que certaines des dispositions relatives à la composition et au fonctionnement de la chambre des notaires en matière disciplinaire sont reprises dans le projet bicaméral pur et simple, et d'autres dans le projet bicaméral optionnel.


Dat hij daaruit besluit dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijks neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op j ...[+++]

Qu'il en conclut que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent de manière importante cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture sera un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours du ruisseau des Papeteries, toute pollution accidentelle ou ponctuelle pourrait être récupérée via un système de pompage ou par excava ...[+++]


Daarbij besluit de auteur van het onderzoek dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijkse neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op j ...[+++]

L'auteur de l'étude d'incidences a conclu à ce que l'impact de l'exploitation sur l'allure générale de la nappe est faible; que seules les variations des précipitations annuelles influencent cette allure; que lors de fortes pluies, l'effet de la découverture serait un allongement du temps de retour à la normale par rapport à la situation actuelle; que l'impact réel de la découverture sur les zones humides présentes en aval du projet est insignifiant et non mesurable à l'échelle d'une année; que le site du projet étant en arrière du périmètre de prévention déterminé autour de la source et du cours d'eau du ruisseau des Papeteries, toute pollution accidentelle ou ponctuelle pourrait être récupérée via un système de pompage ou par excava ...[+++]


Artikelen 21 tot 26 van het ontwerp waarborgen dan weer de coherentie van de wijzigingen aangebracht in de tekst van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut.

Les articles 21 à 26 du projet garantissent quant à eux la cohérence des modifications apportées au texte de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public.


Het gebeurt dat een ontwerp van reglementair besluit dat door een minister wordt voorgesteld, door de Raad van State « met de grond gelijk wordt gemaakt » omdat er veel fouten of onnauwkeurigheden in voorkomen of omdat het ontwerp gewoon een wettelijke grondslag mist.

Il arrive qu'un projet d'arrêté réglementaire proposé par un ministre soit « descendu en flammes » par le Conseil d'État tant il contient des erreurs ou imprécisions ou tout simplement parce qu'il est dépourvu de fondement légal.


Het gebeurt dat een ontwerp van reglementair besluit dat door een minister wordt voorgesteld, door de Raad van State « met de grond gelijk wordt gemaakt » omdat er veel fouten of onnauwkeurigheden in voorkomen of omdat het ontwerp gewoon een wettelijke grondslag mist.

Il arrive qu'un projet d'arrêté réglementaire proposé par un ministre soit « descendu en flammes » par le Conseil d'État tant il contient des erreurs ou imprécisions ou tout simplement parce qu'il est dépourvu de fondement légal.


Wat de verplaatsingsonkosten betreft, geeft het voorgestelde ontwerp van koninklijk besluit de minimale vergoedingen weer.

Pour ce qui est des frais de transport, le projet d'arrêté royal mentionne les montants minimum des interventions.


Wat de verplaatsingsonkosten betreft, geeft het voorgestelde ontwerp van koninklijk besluit de minimale vergoedingen weer.

Pour ce qui est des frais de transport, le projet d'arrêté royal mentionne les montants minimum des interventions.


De Raad van State liet echter opmerken dat « aangezien de auteur van het ontwerp de in de artikelen 4 tot 8 van het KBAP opgesomde algemene principes niet nader bepaalt, moet hij zich ermee tevredenstellen die bepalingen in het ontwerp van besluit gewoon weer te geven, waarbij elke parafrase die tot interpretatiemoeilijkheden zou kunnen leiden, dient te worden vermeden».

Le Conseil d'Etat a toutefois relevé que « dès lors qu'il n'entend pas définir de manière plus précise les principes généraux énumérés aux articles 4 à 8 de l'ARPG, il convient que l'auteur du projet se contente de reproduire simplement ces dispositions dans le projet d'arrêté, en évitant toute paraphrase qui pourrait donner lieu à des difficultés d'interprétation ».


Op de agenda van de ministerraad van 1 juni 2011 stond de bespreking van een ontwerp van ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw Immeubles en fête in het kader van de negende Europese Dag van de Buren. 1. Waarom moest de regering over deze subsidie beraadslagen en werd zij niet gewoon via een ministerieel besluit toegekend?

L'ordre du jour du Conseil des ministres du 1er juin 2011 comportait l'examen d'un projet d'arrêté ministériel allouant un subside à l'asbl "Immeubles en fête" dans le cadre de la Neuvième Journée européenne des voisins. 1. Pour quelle raison ce subside a-t-il fait l'objet d'une délibération du gouvernement et non d'un simple arrêté ministériel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van besluit gewoon weer' ->

Date index: 2021-05-04
w