Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp geen doorgang kon vinden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende derhalve dat het nieuwe MER in tegenstelling tot de toestand beschreven in het arrest nr. 233.147 wel degelijk voorziet in het onderzoek van de relevante aspecten van de bestaande milieutoestand en de mogelijke evolutie hiervan indien het plan of programma geen doorgang zou vinden;

Considérant ainsi qu'à la différence de la situation décrite dans l'arrêt n° 233.147, le nouveau RIE comporte bien l'examen des aspects pertinents de la situation environnementale existante ainsi que son évolution probable si le plan ou programme n'est pas mis en oeuvre;


In het advies van 22 maart 2011 heeft de Raad van State besloten dat het toen voorgelegde ontwerp geen doorgang kon vinden omdat het zaken regelde die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren (duurzaamheidscriteria voor het behalen van bepaalde doeleinden).

Dans l'avis du 22 mars 2011, le Conseil d'Etat avait conclu que le projet soumis à l'époque ne pouvait pas se concrétiser puisqu'il réglait une matière relevant de la compétence des régions (critères de durabilité environnementales pour pouvoir être utilisés à certaines fins).


Indien na de verstrekking van de in artikel 126 bedoelde informatie, vast komt te staan dat de daarin beschreven herstructurering geen doorgang zal vinden, publiceren de instellingen voor collectieve belegging die bij de herstructurering zijn betrokken een gezamenlijk persbericht waarin dit wordt bekendgemaakt.

S'il apparaît, après la fourniture des informations visées à l'article 126, que la restructuration qui y est décrite n'aura pas lieu, les organismes de placement collectif concernés par la restructuration publient un communiqué de presse commun qui en fait état.


De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


4.4. Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het ontwerp fundamenteel moet worden herzien en in geen geval in zijn huidige vorm doorgang kan vinden.

4.4. Il résulte de ce qui précède que le projet doit être fondamentalement revu et qu'il ne peut en aucun cas se concrétiser dans sa forme actuelle.


Artikel 9, tweede lid, 1°, van het ontwerp kan dan ook geen doorgang vinden.

L'article 9, alinéa 2, 1°, du projet ne peut, par conséquent, se concrétiser.


Gelet hierop kunnen de artikelen 2, 4 en 7 (met uitzondering van het ontworpen artikel 11, § 2, eerste lid, eerste en tweede streepje, en tweede lid, derde streepje), van het ontwerp geen doorgang vinden.

En conséquence, les articles 2, 4 et 7 (à l'exception de l'article 11, § 2, alinéa 1, premier et deuxième tirets, et alinéa 2, troisième tiret, en projet) du projet ne peuvent être maintenus.


Bij gebreke daarvan kan het ontwerp geen doorgang vinden en dient de afdeling Wetgeving van de Raad van State zich van een onderzoek van het ontwerp te onthouden (4).

A défaut, le projet ne peut être concrétisé et la section de législation du Conseil d'Etat doit s'abstenir de l'examiner (4).


Derhalve kunnen de artikelen 2, 3, 4 en 11 van het ontwerp geen doorgang vinden in de mate ze ook betrekking hebben op de provincies, de gemeenten en de instellingen die aan hun controle of administratief toezicht zijn onderworpen, en dienen die artikelen in het licht daarvan te worden herzien.

Dans la mesure où ils concernent également les provinces, les communes et les organismes qui sont soumis à leur contrôle ou à leur tutelle administrative, les articles 2, 3, 4 et 11 du projet ne peuvent par conséquent pas se concrétiser et ils doivent être revus en conséquence.


Gelet evenwel op de samenhang tussen de onderscheiden bepalingen van het ontwerp, op de rol van de administrateur-generaal in de selectie en werving van de houders van een managementfunctie -1, -2 of -3, en ook op de vereisten die voortvloeien uit het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie (2), lijkt uit het wettigheidsbezwaar met betrekking tot de regeling van de managementfuncties van administrateur-generaal en van adjunct-administrateur-generaal voort te vloeien dat het gehele ontwerpbesluit, gelet op de huidige stand van de wetgeving, geen ...[+++]kan vinden.

Néanmoins, eu égard à la connexité existant entre les différentes dispositions du projet, au rôle de l'administrateur général dans la sélection et le recrutement des titulaires d'une fonction de management -1, -2 ou -3, ainsi qu'aux exigences découlant du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination (2), la critique de légalité dont fait l'objet le régime des fonctions de management d'administrateur général et d'administrateur général adjoint, paraît impliquer que l'ensemble de l'arrêté en projet ne puisse, au stade actuel de la législation, être adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp geen doorgang kon vinden' ->

Date index: 2022-05-28
w