Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp een dringend probleem regelt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hij akkoord gaat met de inhoud van het amendement, zou de heer de Clippele het jammer vinden dat het aangenomen wordt, omdat het voorliggende ontwerp een dringend probleem regelt, namelijk de financiering van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast.

Bien qu'il soit d'accord sur le contenu de l'amendement, M. de Clippele estime qu'il serait dommage de l'accepter parce que le projet à l'étude règle un problème urgent, celui du financement du Fonds de traitement du surendettement.


De wijziging van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en van artikel 51 van de wet houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat (artikelen 8 en 9 van ontwerp nr. 3-160) regelt dat probleem geenszins.

La modification qui est apportée aux articles 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et 51 de la loi portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral (articles 8 et 9 du projet 3-160) ne règle nullement le problème.


De wijziging van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit en van artikel 51 van de wet houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat (artikelen 8 en 9 van ontwerp nr. 3-160) regelt dat probleem geenszins.

La modification qui est apportée aux articles 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État et 51 de la loi portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral (articles 8 et 9 du projet 3-160) ne règle nullement le problème.


Mevrouw Milquet onderstreept dat zij haar amendement nr. 8 intrekt omdat het dringende probleem dat het aan de orde stelt, behandeld zal worden in het ruimere ontwerp dat is aangekondigd door de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Mme Milquet souligne que le retrait de son amendement nº 8 se justifie par le fait que le problème urgent qu'il soulève sera examiné dans le cadre plus large du projet annoncé par la ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre femmes et hommes.


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel ...[+++]

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1er janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du ministre des Finances et d ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het ontwerp van ministerieel besluit één geheel vormt met het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van de activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht; Dat de raad van state in haar advies 49.211/2 van 2 februari 2011 over het ontwerp van dit koninklijk besluit stelde dat het aan d ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le projet d'arrêté ministériel forme un tout avec le projet d'arrêté royal définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière; Que le Conseil d'Etat, dans son avis 49.211/2 du 2 février 2011 concernant le projet de cet arrêté royal, a considéré qu'il appartenait au ministre de déterminer que les informations visées doivent être transmises à l'administrat ...[+++]


28. spreekt zijn waardering uit voor de steun aan de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren, waarin het Europees sociaal model wordt geëerbiedigd en verstevigd, en waarin bijzondere aandacht uitgaat naar opneming van de dimensie gelijke kansen voor mannen en vrouwen en gender-mainstreaming op alle niveaus; betreurt echter dat geen vooruitgang is geboekt in verband met het ontwerp voor een richtlijn inzake de arbeidsomstandigheden van werknemers in tijdelijk dienstverband, een hoeksteen voor de bevordering van de kwaliteit van werkgele ...[+++]

28. salue l'accueil fait aux lignes directrices pour l'emploi, qui suivent et renforcent le modèle social européen, notamment en ce qui concerne l'inclusion de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et de la prise en compte de la différence sexuelle à tous les niveaux; regrette toutefois qu'aucun progrès n'ait été enregistré sur le projet de directive relative aux conditions de travail des salariés temporaires, la clé de voûte pour promouvoir la qualité de l'emploi et équilibrer de manière positive la so ...[+++]


Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig dienen te weten welke concrete maatregelen zij moeten treffen met het oog op de bescherming van de werknemers tegen geweld, p ...[+++]

Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; que cela a d'avantage d'importanc ...[+++]


In tegenstelling tot de aanbevelingen van het Comité I regelt dit ontwerp geenszins het probleem van de eventuele inbeslagneming van de documenten door de rechterlijke macht.

En dépit des recommandations du comité I, ce projet ne règle nullement le problème de la saisie éventuelle de documents par le pouvoir judiciaire.


Dat ontwerp regelt inzonderheid het probleem nopens de eigendom en de financiering van het nodige informaticamaterieel.

Ce projet règle notamment la question de la propriété et du financement du matériel électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp een dringend probleem regelt' ->

Date index: 2024-04-27
w