Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen ten vroegste 72 uren » (Néerlandais → Français) :

De NADO-DG informeert, in voorkomend geval, de chaperon die de controlearts assisteert ten vroegste 72 uur vóór de geplande dopingtest(s).

Le cas échéant, l'ONAD-CG informe le ou les chaperon(s) chargé(s) d'assister le médecin contrôleur au plus tôt 72 heures avant le ou les contrôle(s) projeté(s).


Het opdrachtenblad wordt gestuurd naar de controlearts, ten vroegste, naargelang het geval : a) 72u voor de geplande dopingcontrole(s), wat betreft de controles binnen wedstrijdverband; b) drie maanden voor de geplande controle(s), wat betreft de controles buiten wedstrijdverband. In voorkomend geval brengt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie de chaperon(s) belast met het assisteren van de controlearts op de hoogte ten vroegste 72 uur voor de geplande controle(s).

La feuille de mission est transmise au médecin contrôleur, au plus tôt, selon le cas : a) 72 h avant le ou les contrôle(s) antidopage projeté(s), pour les contrôles en compétition; b) trois mois avant le ou les contrôle(s) projeté(s), pour les contrôles hors compétition.


— Ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, zal slechts tot gedwongen uitvoering van deze maatregel worden overgegaan ten vroegste vierentwintig uren na de betekening van de maatregel.

Dans le cas d'un étranger qui fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement, il ne sera procédé à l'exécution forcée de cette mesure qu'au plus tôt vingt-quatre heures après sa signification.


In de andere gevallen wordt aan de gedetineerde medegedeeld dat tegen hem een tuchtprocedure ten gronde zal worden gevoerd, op een dag en tijdstip door de directeur bepaald, maar ten vroegste vierentwintig uren en uiterlijk de derde dag nadat de gedetineerde werd gehoord overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid van § 2.

Dans les autres cas, le détenu est informé qu'il fera l'objet d'une procédure disciplinaire sur le fond, aux jour et heure fixés par le directeur, mais au plus tôt vingt-quatre heures et au plus tard le troisième jour après l'audition du détenu conformément aux dispositions du § 2, alinéa 2.


Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in dit 2°, het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 5, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, e ...[+++]

Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée, datée et pourvue de la formule « certifiée sincère et véritable », et la totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1°, et du montant demandé, tel que visé dans ce 2°, et le rapport d'activité et le bilan financier tel que visé à l'article 5 au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1 janvier 2017 et au plus tard le 1 mars 2017.


Voor deze betaling moet de begunstigde een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, als bedoeld in 1/ en 2/, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in dit 3/ bij de FOD VVVL, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste ...[+++]

Pour ce paiement le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée, datée et pourvue de la formule « sincère et conforme », et la totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1/ en 2/, et du montant demandé, tel que visé au 3/ au SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et un rapport d'activités tel que visé dans l'article 5 à la Direction générale Soins de santé, SPF SPSCAE,, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 1 mai 2017 et au plus tard le 1 novembre 2017.


Kiest de btw-plichtige voor een terugbetaling dan kan hij deze terugbetaling ten vroegste ontvangen op 28 februari of indien er een controle is (verplicht nazicht door de btw-administratie van een derde van de aangiften bij terugbetaling) ten vroegste eind maart.

Si l'assujetti choisit de se faire rembourser, l'argent lui sera versé le 28 février au plus tôt ou, si un contrôle est effectué (l'administration de la TVA étant tenue de contrôler un tiers des déclarations débouchant sur un remboursement), au plus tôt fin mars.


« In afwijking van het eerste lid, worden kapitalen van aanvullende pensioenen toegekend overeenkomstig artikel 52bis van het koninklijk besluit n 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, zoals het van kracht was voordat het door artikel 70 van de programmawet van 24 december 2002, werd vervangen of van aanvullende pensioenen als bedoeld in titel II, hoofdstuk I, afdeling 4, van de programmawet van 24 december 2002, voor de vaststelling van de belastbare grondslag, slechts in aanmerking g ...[+++]

« Par dérogation à l’alinéa 1 , les capitaux de pensions complémentaires alloués conformément à l’article 52bis de l’arrêté royal n· 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants tel qu’il était en vigueur avant d’être remplacé par l’article 70 de la loi-programme du 24 décembre 2002, ou de pensions complémentaires visées au titre II, chapitre I , section 4, de la loi-programme du 24 décembre 2002, n’interviennent, pour la détermination de la base imposable, qu’à concurrence de la rente viagère qui résulterait de la conversion de 80 p.c. de ces capitaux suivant les coefficients visés à ...[+++]


Elke voorzitter van een kieskring- en collegehoofdbureau deelt, via een bericht dat ten laatste de dag volgend op de verkiezing wordt bekendgemaakt, de plaats, de dagen en de uren mee gedurende welke hij de aangiften van verkiezingsuitgaven en van herkomst van de geldmiddelen van de kandidaten en van de politieke partijen zal ontvangen.

Chaque président de bureau principal de circonscription électorale et de collège fait connaître, par avis publié au plus tard le lendemain de l'élection, les lieu, jours et heures durant lesquels il recevra les déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats et des partis politiques.


Elke voorzitter van een kieskring- of collegehoofdbureau deelt, via een bericht dat ten laatste de dag volgend op de verkiezingen wordt bekendgemaakt, de plaats, de dagen en de uren mee gedurende welke hij de aangiften van verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen van de politieke partijen en van de kandidaten zal ontvangen.

Chaque président de bureau principal de circonscription électorale et de collège fait connaître, par avis publié au plus tard le lendemain de l'élection, le lieu, ainsi que les jours et heures durant lesquels il recevra les déclarations de dépenses électorales et d'origine des fonds des partis politiques et des candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen ten vroegste 72 uren' ->

Date index: 2020-12-21
w