Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Cultuurschok
Depressieve reactie
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recht doen ontstaan
Recidiverende episoden van
Rouwreactie
Schilscheur
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatisch

Traduction de «ontstaan is evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar deze techniek nog niet helemaal op punt staat, ontstaan er evenwel overtallige embryo's, waarvan de bestemming moet gereglementeerd worden.

Comme cette technique n'est pas encore entièrement au point, on obtient des embryons surnuméraires dont la destination doit être réglementée.


Daar deze techniek nog niet helemaal op punt staat, ontstaan er evenwel overtallige embryo's, waarvan de bestemming moet gereglementeerd worden.

Comme cette technique n'est pas encore entièrement au point, on obtient des embryons surnuméraires dont la destination doit être réglementée.


Maar op het vlak van beleggingen ontstaan de verplichtingen ingevolge de gedragsregels evenwel op het ogenblik dat de dienst wordt verleend, met andere woorden op het ogenblik dat advies over een belegging wordt verleend en niet wanneer de transactie wordt uitgevoerd. Dat impliceert dat zodra het advies is verleend, ook al wordt de transactie in fine niet uitgevoerd, de onderneming onderworpen is aan de verplichtingen inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de transactie en informatieverstrekking aan de cliënt.

Néanmoins en matière d'investissement, au regard des règles de conduite, l'obligation naît du service fourni, à savoir le fait de donner un conseil en investissement, et non pas de l'exécution de la transaction.


Zij begrijpen evenwel dat wapens in hun wagens laten terwijl zij in het bos wandelen onnodige risico's doet ontstaan.

Ils comprennent cependant que laisser des armes dans leurs voitures alors qu'ils se promènent dans la forêt crée inutilement des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op wat hierboven uiteengezet is over de verschillen in benadering die van Staat tot Staat kunnen ontstaan wat betreft deze kwesties, de aan de Staten toegekende beoordelingsmarge en de mogelijkheid van een striktere controle in de interne rechtsorde tegenover de in bijkomende orde op Europees niveau uitgevoerde controle (15) , is het evenwel zaak van de wetgever rekening te houden met de twijfels die kunnen ontstaan over de relevantie van de gebruikmaking van « discrete bevalling » ten aanzien van de ten gunste ervan aangevoerde ...[+++]

Compte tenu de ce qui a été exposé ci-avant sur les différences d'approche pouvant surgir d'un État à un autre sur ces questions, sur la marge d'appréciation qui leur est reconnue et sur la possibilité d'un contrôle plus strict dans l'ordre juridique interne par rapport à celui, à caractère subsidiaire, opéré au niveau européen (15) , il appartient toutefois au législateur de prendre en considération les doutes qui peuvent surgir sur la pertinence du recours à l'« accouchement discret » au regard des objectifs invoqués en sa faveur.


De wetgever (wet van 27 juli 1961, artikel 6) heeft evenwel een regel ingevoerd inzake niet-tegenwerpbaarheid ten aanzien van de concessiehouder van een overeenkomst gesloten voor het ontstaan van het geschil, wanneer de concessie verleend wordt voor België.

Cependant, le législateur (loi du 27 juillet 1961, art. 6) a posé une règle d'inopposabilité au concessionnaire d'une clause conclue avant la naissance du différend, lorsque la concession s'exécute en Belgique.


Binnen haar mandaat kan de IC/GLR evenwel maar beperkt actie ondernemen omdat het hier om een “conferentie” gaat, in feite een secretariaat, die ontstaan is vanuit de gemeenschappelijk wil van de lidstaten en die enkel kan optreden indien de leden een consensus bereiken.

Les actions de la CIRGL dans le domaine de son mandat sont toutefois limitées par le fait qu'elle est une « conférence », en fait un secrétariat, émanant d'une volonté commune des États membres et qu’elle ne peut agir que si il y a consensus entre ses membres.


9. is van mening dat, wat de mededelingen van de Commissie betreft, uit de groenboeken en witboeken geen rechtstreekse juridische verplichtingen ontstaan; is evenwel van oordeel dat uit de aanneming van raadplegingsdocumenten en politieke intentieverklaringen geen juridische verplichting tot uitvaardiging van dienovereenkomstige wettelijke regelingen mag worden afgeleid;

9. considère, en ce qui concerne les communications de la Commission, que les livres verts et blancs ne créent pas d'obligations juridiques directes; estime qu'il serait toutefois erroné de déduire de l'adoption de documents de consultation et de déclarations d'intention politique, une obligation juridique de promulguer les réglementations correspondantes;


9. is van mening dat, wat de mededelingen van de Commissie betreft, uit de groenboeken en witboeken geen rechtstreekse juridische verplichtingen ontstaan; is evenwel van oordeel dat uit de aanneming van raadplegingsdocumenten en politieke intentieverklaringen geen juridische verplichting tot uitvaardiging van dienovereenkomstige wettelijke regelingen mag worden afgeleid;

9. considère, en ce qui concerne les communications de la Commission, que les livres verts et blancs ne créent pas d'obligations juridiques directes; estime qu'il serait toutefois erroné de déduire de l'adoption de documents de consultation et de déclarations d'intention politique, une obligation juridique de promulguer les réglementations correspondantes;


6. is van mening dat, wat de mededelingen van de Commissie betreft, uit de groenboeken en witboeken geen rechtstreekse juridische verplichtingen ontstaan; is evenwel van oordeel dat uit de aanneming van raadplegingsdocumenten en politieke intentieverklaringen geen juridische verplichting tot uitvaardiging van dienovereenkomstige wettelijke regelingen mag worden afgeleid;

6. considère que les communications de la Commission via les livres verts et blancs ne créent pas d'obligations juridiques directes; estime qu'il serait toutefois erroné de déduire de l'adoption de documents de consultation et de déclarations d'intention politiques, une obligation juridique de promulguer les réglementations correspondantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan is evenwel' ->

Date index: 2021-05-02
w